1 00:00:01,155 --> 00:00:02,770 בפרקים הקודמים ..."של "גיבורים 2 00:00:03,071 --> 00:00:05,604 ,היית חייב לשחק בבלש ?נכון, מאט 3 00:00:08,529 --> 00:00:10,387 אתה יודע שאסור .לך להיות כאן 4 00:00:12,024 --> 00:00:13,178 !לא 5 00:00:13,379 --> 00:00:16,234 הנערה הזו שמצאה אותי... אמרה .שעלי לגשת לחברה בשם פיינהרסט 6 00:00:16,235 --> 00:00:19,635 אם יש סיכוי שהאנשים ...בפיינהרסט יכולים לעזור לנו 7 00:00:22,555 --> 00:00:24,658 כוחותיך אינם ...ברשותך עוד, פיטר 8 00:00:24,659 --> 00:00:26,061 .מכיוון שהם ברשותי כעת 9 00:00:26,219 --> 00:00:28,242 ,צר לי, פיטר .זה משהו שאני חייב לעשות 10 00:00:28,243 --> 00:00:30,512 אם תעזור לו, תוכיח את כל ,הדברים הרעים שאמרתי עליך 11 00:00:30,513 --> 00:00:32,018 .פשוט כסח אותו ובוא נצא מכאן 12 00:00:32,019 --> 00:00:33,347 אינני הולך .לאף מקום, פיטר 13 00:00:33,348 --> 00:00:34,484 .אתה הולך 14 00:00:37,155 --> 00:00:39,650 ,אם אינך יכול להחלים ?כיצד נפלת מגובה כזה ולא מתת 15 00:00:39,908 --> 00:00:42,356 כעת שהם חושבים שאנו .מתים, יש לנו זמן לברוח 16 00:00:42,357 --> 00:00:44,389 .לא. אמרתי לך, אינני בורח 17 00:00:44,635 --> 00:00:47,791 קיימת חברה, פריימטק. הם יודעים .כיצד להתמודד עם מצבים כאלו 18 00:00:47,792 --> 00:00:49,149 .אם מישהו יכול לעזור, אלו הם 19 00:00:49,250 --> 00:00:51,167 .זה עבד .הוא חושב שאני בצד שלו 20 00:00:52,402 --> 00:00:53,728 .שלום, אנג'לה 21 00:00:53,751 --> 00:00:56,748 .את יכולה לראות את העתיד .אינני יכול להרשות זאת 22 00:00:56,949 --> 00:00:58,577 .זה מסוכן מדי 23 00:00:59,246 --> 00:01:01,456 .אבא מת .הוא לא, הוא בחיים- 24 00:01:01,457 --> 00:01:03,968 .אני צריך לדעת היכן הוא .פיינהרסט- 25 00:01:04,069 --> 00:01:05,689 ?פיינהרסט, חברת הביוטכנולוגיה 26 00:01:05,690 --> 00:01:07,463 ?כיצד את יודעת על פיינהרסט 27 00:01:07,564 --> 00:01:09,991 קיבלתי מהם ייעוץ בתשלום .במשך למעלה משנה 28 00:01:09,992 --> 00:01:12,454 .אני יכולה לפתוח דלתות .אינני צריך שדלתות ייפתחו- 29 00:01:12,455 --> 00:01:13,736 .אני מתכנן לבעוט בהן 30 00:01:14,237 --> 00:01:16,278 אני מוכן להתחיל את .הליכת הרוח שלי 31 00:01:18,486 --> 00:01:20,859 .אני מבין שחלמת עלי 32 00:01:24,544 --> 00:01:27,474 כשהירח עובר ,בין השמש לארץ 33 00:01:27,875 --> 00:01:30,729 משיכה מוזרה מכה .שורש בלב 34 00:01:31,393 --> 00:01:34,521 .ולפתע, הכל אפשרי 35 00:01:38,217 --> 00:01:40,616 .כוחו לא ניתן להכחשה 36 00:01:41,209 --> 00:01:43,856 .יופיו מהפנט 37 00:01:44,157 --> 00:01:46,183 .קסמו תנכ"י 38 00:01:46,724 --> 00:01:49,341 .משמעותו אינה ידועה 39 00:01:49,954 --> 00:01:52,849 וזה נעלם מהר .כפי שזה מופיע 40 00:01:53,350 --> 00:01:56,282 משאיר אותנו לדבוק ,בחוסר המשמעות שלנו 41 00:01:56,483 --> 00:01:58,471 .בפניו של אלוהים 42 00:02:02,178 --> 00:02:04,673 .אני מבין שחלמת עלי 43 00:02:04,690 --> 00:02:08,065 .אינני יכול להרשות זאת .זה מסוכן מדי 44 00:02:10,437 --> 00:02:13,120 !הירו !עזוב את חברי לנפשו 45 00:02:22,302 --> 00:02:23,797 ,היתה לך עבודה אחת לעשות 46 00:02:23,798 --> 00:02:26,095 וכעת עלי לנקות .את הבלגן שעשית 47 00:02:26,487 --> 00:02:30,292 זה מה שאני מקבל כשאני שולח .ילד לבצע עבודה של מבוגר 48 00:02:51,033 --> 00:02:52,355 ?מה אתה עושה 49 00:02:52,371 --> 00:02:53,824 !תשגר אותנו להיכן שהוא 50 00:02:55,027 --> 00:02:56,217 ?אנדו? האם זה אתה 51 00:02:56,508 --> 00:02:59,246 בוודאי! עכשיו תשגר !אותנו להיכן שהוא 52 00:03:02,660 --> 00:03:04,303 !?הירו, על מה אתה חושב 53 00:03:04,407 --> 00:03:06,444 .וואפלים ?וואפלים- 54 00:03:06,814 --> 00:03:08,384 !!!בסדר! תמצמץ כעת 55 00:03:11,397 --> 00:03:12,542 !!!תמצמץ 56 00:03:17,759 --> 00:03:19,126 .בחיי, זה היה קרוב 57 00:03:21,024 --> 00:03:22,498 ?...כיצד אנחנו 58 00:03:23,097 --> 00:03:25,946 טוקיו, יפן 59 00:03:27,054 --> 00:03:28,360 .עוף ו-וואפלים .סגנון אמריקאי 60 00:03:28,561 --> 00:03:30,186 הם מכינים כאן את .הוואפלים האהובים עלי 61 00:03:39,456 --> 00:03:40,574 .הירו 62 00:03:41,376 --> 00:03:43,113 אנדו, מדוע אתה ?כל כך זקן 63 00:03:46,161 --> 00:03:48,357 ?ומדוע אני כל כך זקן 64 00:03:50,698 --> 00:03:52,847 ?בן כמה אתה חושב שאתה 65 00:03:53,752 --> 00:03:54,918 ?על מה אתה מדבר 66 00:03:55,019 --> 00:03:56,173 .אני בן 10 67 00:04:14,209 --> 00:04:18,954 עדיין קשה להאמין שפיטר שרד .את הנפילה הזו ללא כוחותיו 68 00:04:19,155 --> 00:04:21,274 .כן, בדיוק חשבתי על זה בעצמי 69 00:04:23,756 --> 00:04:26,331 .בוא, יש לי משהו להראות לך 70 00:04:26,873 --> 00:04:27,932 - :פרק תשע - - זה מגיע - 71 00:04:27,933 --> 00:04:29,474 ?לאן אתה לוקח אותי 72 00:04:29,738 --> 00:04:32,868 הגיע הזמן שאתחיל .להתנהג כאביך, גבריאל 73 00:04:33,978 --> 00:04:35,857 ,הרעב הזה שיש לך ,הוא לא מבוסס על הרג 74 00:04:35,858 --> 00:04:37,614 .הוא מבוסס על כוח 75 00:04:39,317 --> 00:04:42,383 אתה יכול לקחת את כל הכוחות .שאתה רוצה מבלי להרוג 76 00:04:42,384 --> 00:04:43,944 .אני יכול ללמד אותך 77 00:04:44,440 --> 00:04:45,542 ?כיצד 78 00:04:45,743 --> 00:04:47,740 .בעזרת הגישה לאמפתיה שלך 79 00:04:47,741 --> 00:04:49,880 החלק בליבך אשר .אני יודע שנמצא שם 80 00:04:49,881 --> 00:04:52,436 .תמיד היה לך את הכוח הזה 81 00:04:53,884 --> 00:04:55,455 ?אמפתיה 82 00:04:56,990 --> 00:04:59,149 מה גורם לך לחשוב ?שאני מסוגל לזה 83 00:05:00,145 --> 00:05:03,690 מכיוון שאני יודע שאתה .הצלת את פיטר מהנפילה 84 00:05:47,966 --> 00:05:49,286 ...אתה 85 00:05:57,222 --> 00:06:01,590 - ג י ב ו ר י ם - 86 00:06:01,625 --> 00:06:04,825 תורגם וסונכרן משמיעה ע"י thebarak & GreenScorpion 87 00:06:04,916 --> 00:06:07,005 !Qsubs חברי צוות 88 00:06:07,019 --> 00:06:08,911 # צפייה מהנה# 89 00:06:11,183 --> 00:06:12,952 .עלינו ללכת מכאן .אני יודע- 90 00:06:13,235 --> 00:06:15,363 .אך אינך באה איתי ?מה- 91 00:06:15,664 --> 00:06:18,363 אלך למקום בו הם לא ימצאו .אותי ואת תלכי הביתה 92 00:06:18,464 --> 00:06:21,191 .פיטר, עלי להגן עליך .אני יכול להגן על עצמי, קלייר- 93 00:06:21,192 --> 00:06:24,317 כיצד? אין לך כוחות .ואביך ניסה להרוג אותך 94 00:06:24,318 --> 00:06:25,608 .זה לא הקרב שלך 95 00:06:25,940 --> 00:06:27,623 ...אני צריך שתישארי 96 00:06:29,268 --> 00:06:30,460 ?להישאר מה 97 00:06:32,184 --> 00:06:33,728 .תמימה 98 00:06:37,504 --> 00:06:39,453 ,יציאת חירום. ברח .אעכב אותם. -קלייר 99 00:06:39,454 --> 00:06:41,082 .יש לי תכנית .לך 100 00:06:52,002 --> 00:06:53,187 .לעולם לא תמצאו אותו 101 00:06:53,288 --> 00:06:55,441 .זה חמוד .היא מגנה עליו 102 00:07:02,792 --> 00:07:04,167 ?אינכם יודעים 103 00:07:06,914 --> 00:07:09,220 .אני שחקנית ההגנה של השנה 104 00:07:29,503 --> 00:07:30,766 .קדימה 105 00:07:31,831 --> 00:07:33,651 .אמרתי לך שיש לי תכנית .כן- 106 00:07:39,604 --> 00:07:40,711 ?מה קרה 107 00:07:41,069 --> 00:07:42,788 .הם מגיעים .קדימה 108 00:07:47,314 --> 00:07:48,544 .רדי. רדי 109 00:07:56,553 --> 00:07:57,833 .המשיכי לנוע 110 00:08:01,425 --> 00:08:02,783 ?המזל עומד לצידנו 111 00:08:04,789 --> 00:08:06,671 .אם אתה קורה לזה מזל 112 00:08:09,925 --> 00:08:12,408 ?מה השתבש .אינני יודע- 113 00:08:12,738 --> 00:08:16,756 אני מתחיל לחשוב שבלתי אפשרי .להעניק כוחות מבלי תגובה נגדית 114 00:08:17,322 --> 00:08:19,470 .הוא בן אנוש, למען השם 115 00:08:24,214 --> 00:08:25,991 - בקרת התלקחות סולרית - 116 00:08:26,556 --> 00:08:29,193 אני רואה שאנחנו .חולקים משיכה 117 00:08:31,307 --> 00:08:35,929 נראה שרוב הכוחות שתיעדתי .פעלו בזמן ליקוי חמה מלא 118 00:08:36,856 --> 00:08:38,793 כנראה סתם .צירוף מקרים 119 00:08:39,449 --> 00:08:42,658 חשבתי ששילבתי בהצלחה .את הממצאים שלי עם שלך 120 00:08:42,659 --> 00:08:45,048 .תיאורתית, הנוסחא מושלמת ...אך 121 00:08:45,727 --> 00:08:49,082 ,אך הנסיוב מעודד מוטציה .מכיוון שמשהו חסר 122 00:08:50,133 --> 00:08:54,156 משהו? -סוג של זרז אשר מאפשר לחלבונים מהנסיוב 123 00:08:54,157 --> 00:08:57,246 ,להתאחד עם האנזימים .אשר מיוצרים מבלוטת הכלייה 124 00:08:57,347 --> 00:09:00,805 .תאלץ להמשיך לחקור .זה לא כל כך פשוט- 125 00:09:00,806 --> 00:09:02,402 רכיב המפתח של הזרז הזה 126 00:09:02,403 --> 00:09:04,814 יהיה משהו בלתי ניתן לאכסון .או ליצירה מלאכותית 127 00:09:04,815 --> 00:09:07,497 מהי המשמעות? -המשמעות .היא שזה מתארח בגוף אנושי 128 00:09:08,631 --> 00:09:11,471 אתה אומר שהזרז ,הזה איננו משהו 129 00:09:11,513 --> 00:09:13,999 .אלא מישהו 130 00:09:16,487 --> 00:09:18,406 .קאיטו ?סליחה- 131 00:09:19,499 --> 00:09:22,252 .עמיתי לשעבר .קאיטו נקאמורה 132 00:09:22,253 --> 00:09:26,709 .הוא החביא את זה .אך לא מספיק טוב 133 00:09:52,403 --> 00:09:54,743 ,אהרוג אותך !בן זונה 134 00:09:55,055 --> 00:09:58,379 !רצחת את אבי .כן, אכן- 135 00:09:58,644 --> 00:10:00,963 ?כיצד יכולת לעשות לי את זה 136 00:10:06,865 --> 00:10:09,518 .לא אעליב אותך בהתנצלותי 137 00:10:10,655 --> 00:10:13,679 .מגיע לך הרבה יותר מזה, אל .מגיעה לך נקמה 138 00:10:15,099 --> 00:10:17,326 .אסבול את כל מה שיש לך 139 00:10:24,391 --> 00:10:26,805 חשבתי שאמרת שיש כאן אנשים .שיכולים לעזור לנו. -הם היו כאן 140 00:10:27,362 --> 00:10:28,778 ?לאן כולם הלכו 141 00:10:29,487 --> 00:10:31,262 .זה כמו עיר רפאים 142 00:10:52,882 --> 00:10:54,031 ?מי זו 143 00:10:54,165 --> 00:10:56,560 .שמה אנג'לה פטרלי 144 00:10:57,908 --> 00:10:59,287 ?פטרלי 145 00:11:01,096 --> 00:11:02,996 ?מה קרה לה .אינני יודע- 146 00:11:03,118 --> 00:11:04,491 .גברת פטרלי 147 00:11:15,180 --> 00:11:16,778 ?מה קרה ?מה ראית 148 00:11:17,763 --> 00:11:20,426 .אני מוכרח לעזור לה .אקרא לאחות- 149 00:11:38,474 --> 00:11:41,021 .לא ציפיתי לך כל כך מוקדם 150 00:11:41,860 --> 00:11:44,733 .מאט פרקמן נמצא בפריימטק .הוא מנסה לעזור לאשתך 151 00:11:46,363 --> 00:11:48,424 ?אתה עוללת לה את זה 152 00:11:49,957 --> 00:11:52,441 .גברת פטרלי תהיה בסדר 153 00:11:54,026 --> 00:11:56,136 אנחנו יכולים לא ?לערב את מאט בזה 154 00:11:57,638 --> 00:12:00,496 ,את יודעת ,אם אינך מאושרת 155 00:12:00,497 --> 00:12:03,926 אני תמיד יכול לארגן .שתחזרי לחייך הקודמים 156 00:12:06,058 --> 00:12:08,035 פשוט תאמר לי .מה עלי לעשות 157 00:12:09,283 --> 00:12:12,215 .הישארי עם פרקמן ?ואם הוא ינסה לעזור לאשתך- 158 00:12:13,305 --> 00:12:15,478 ...אז אחכה 159 00:12:16,610 --> 00:12:19,552 .נלך ואז ניפרד ?ניפרד- 160 00:12:19,553 --> 00:12:22,825 .אמרתי לך, עליך ללכת הביתה .לא אלך הביתה, פיטר- 161 00:12:23,856 --> 00:12:25,466 .עדין יש לך סיכוי, קלייר 162 00:12:25,667 --> 00:12:29,365 עזבתי את הבית כדי להילחם .באנשים האלו וכך עשיתי 163 00:12:29,366 --> 00:12:32,295 ,אני יכולה להגן על עצמי כעת .אני יכולה להגן עליך 164 00:12:33,018 --> 00:12:34,557 .זו הבעיה 165 00:12:35,810 --> 00:12:37,024 ?על מה כל העניין 166 00:12:37,527 --> 00:12:41,297 ?הסמטה שהיינו בה קודם ?שם הרגת אותי. -מה 167 00:12:41,298 --> 00:12:44,441 .בעתיד .את מוצאת אותי ויורה בי 168 00:12:44,642 --> 00:12:46,983 .פעמיים. בדיוק בחזה 169 00:12:47,384 --> 00:12:49,254 ?על מה אתה מדבר ?מדוע שאעשה זאת 170 00:12:49,280 --> 00:12:51,990 .מכיוון שאת הופכת לרוצחת 171 00:12:53,570 --> 00:12:58,180 ואני עובד קשה מאוד על מנת .שהעתיד הזה שראיתי לא יתקיים 172 00:12:58,700 --> 00:13:00,300 ואינני יודע אם אני .מסוגל לעשות זאת 173 00:13:00,640 --> 00:13:02,710 ,מכיוון שכל מה שקורה 174 00:13:02,720 --> 00:13:07,420 הכל... עד עדיין נהפכת ...לאישה ש 175 00:13:07,430 --> 00:13:08,480 ?שמה 176 00:13:09,280 --> 00:13:12,350 ?שהורגת אותך .הפסק לומר את זה 177 00:13:12,360 --> 00:13:14,480 .קלייר, פשוט לכי הביתה 178 00:13:17,150 --> 00:13:18,190 .בבקשה 179 00:13:20,270 --> 00:13:21,320 .לא 180 00:13:22,530 --> 00:13:25,720 ,זה לא יקרה .והכל באשמתך 181 00:13:26,180 --> 00:13:28,130 לא היית צריך לבוא ,לאודסה להציל אותי 182 00:13:28,140 --> 00:13:30,670 לא היית צריך להפוך .לידיד או לגיבור שלי 183 00:13:33,680 --> 00:13:37,160 וכעת אינני יכולה לעזוב אותך .מכיוון שאני צריכה להחזיר טובה 184 00:13:44,560 --> 00:13:47,710 .רוץ .לך 185 00:13:58,830 --> 00:14:01,010 ,אם אתה רוצים אותו .תצטרכו לעבור דרכי 186 00:14:01,730 --> 00:14:03,340 .אינך יכולה להילחם בזה, קלייר 187 00:14:06,000 --> 00:14:07,170 ?כיצד אתה יודע את שמי 188 00:14:10,050 --> 00:14:12,940 .מכיוון שלא באנו עבור פיטר .באנו עבורך- 189 00:14:17,250 --> 00:14:18,330 !לא 190 00:14:20,320 --> 00:14:21,570 !עזוב אותי 191 00:14:22,440 --> 00:14:23,460 !לא 192 00:14:26,640 --> 00:14:29,360 !לא! שחרר אותי 193 00:14:35,030 --> 00:14:37,140 ?אולי תפסיק להשתובב ותתרכז 194 00:14:37,280 --> 00:14:40,150 .גורל העולם תלוי בזה 195 00:14:41,450 --> 00:14:44,750 ,בסדר... אז אם אני באמת בן 28 196 00:14:44,760 --> 00:14:46,640 אינני צריך ללכת יותר ?לבית הספר אם כך, נכון 197 00:14:46,650 --> 00:14:47,730 .נכון 198 00:14:49,070 --> 00:14:52,330 ,אך יותר חשוב מזה .יש לך יכולת מדהימה 199 00:14:52,540 --> 00:14:54,270 !כמו גיבור על 200 00:14:54,640 --> 00:14:56,150 ?גיבור על 201 00:14:56,430 --> 00:14:58,950 ?אני יכול לעוף ?להרים מכונית 202 00:15:00,100 --> 00:15:02,820 .אתה שולט ברצף הזמן והחלל 203 00:15:05,440 --> 00:15:07,880 .אתה יכול לעצור את הזמן .להשתגר לכל מקום 204 00:15:07,890 --> 00:15:09,600 .אפילו לטייל בזמן 205 00:15:09,670 --> 00:15:11,790 ...בחייך ?כמו במסע בין כוכבים 206 00:15:11,840 --> 00:15:13,050 .בערך, כן 207 00:15:13,450 --> 00:15:16,560 פשוט סגור את עינייך .והתרכז וזה יקרה. ככה 208 00:15:18,060 --> 00:15:19,450 זה הדבר המטומטם .ביותר שראיתי מעודי 209 00:15:20,820 --> 00:15:22,190 !פשוט נסה 210 00:15:27,250 --> 00:15:28,520 .אתה חייב לנסות חזק יותר 211 00:15:28,580 --> 00:15:30,360 .נענע את הלחיים שלך 212 00:15:51,390 --> 00:15:53,960 !כמעט הצלחתי !זה מדהים 213 00:15:54,040 --> 00:15:56,580 .יופי. כעת, נסה שוב 214 00:16:05,290 --> 00:16:06,460 !הצלחתי 215 00:16:50,750 --> 00:16:51,830 !הצלחת 216 00:16:58,130 --> 00:17:00,000 .יש לנו הרבה עבודה 217 00:17:04,110 --> 00:17:05,830 .לא מצאתי אף אחד .אין כאן נפש חיה 218 00:17:06,010 --> 00:17:07,520 .אני מוכרח לנסות להיכנס לראשה 219 00:17:07,521 --> 00:17:09,030 לראות אם אני יכול .לשחרר את מה שכולא אותה 220 00:17:09,930 --> 00:17:12,390 ?זה בטוח ?אתה יכול להיפגע 221 00:17:15,200 --> 00:17:16,360 .אינני יודע 222 00:17:17,280 --> 00:17:19,430 .עשיתי זאת רק פעם אחת 223 00:17:20,700 --> 00:17:21,720 .עם אבי 224 00:17:22,820 --> 00:17:23,910 ?האם זה הצליח 225 00:17:27,670 --> 00:17:29,280 ?מה אתה צריך שאעשה 226 00:17:30,260 --> 00:17:33,220 פשוט הישארי כאן ?והשגיחי עלי, בסדר 227 00:17:33,740 --> 00:17:35,270 .אני עלול להיעלם לזמן מה 228 00:17:36,200 --> 00:17:37,200 .בפנים 229 00:17:38,708 --> 00:17:40,280 .אך אחזור .אהיה בסדר 230 00:17:41,970 --> 00:17:43,630 .הידיעה שאת כאן תעזור 231 00:17:51,760 --> 00:17:52,820 ?מאט 232 00:17:53,850 --> 00:17:54,910 ?אתה יכול לשמוע אותי 233 00:17:55,720 --> 00:17:57,130 !רוצח 234 00:18:00,820 --> 00:18:02,180 !רוצח 235 00:18:07,320 --> 00:18:08,880 .לא רציתי להרוג אותו 236 00:18:14,290 --> 00:18:17,120 לא רציתי להרוג אף .אחד מהם. את יודעת את זה 237 00:18:17,540 --> 00:18:19,490 .הצלת את חיי ?זוכרת, אל 238 00:18:20,610 --> 00:18:22,850 את יודעת שאני .חווה כאב בגלל זה 239 00:18:24,192 --> 00:18:28,580 הדחף. אך לא אתן .לו לשלוט בי 240 00:18:29,960 --> 00:18:31,080 .לא יותר 241 00:18:36,309 --> 00:18:38,200 .אהרוג אותך .אני נשבעת 242 00:18:38,210 --> 00:18:42,040 .אהרוג אותך. אני נשבעת !אהרוג אותך 243 00:18:43,760 --> 00:18:44,960 .זה בסדר 244 00:18:46,420 --> 00:18:47,740 .אני מבין 245 00:18:50,860 --> 00:18:52,270 .את צריכה להוציא את זה 246 00:19:02,530 --> 00:19:03,670 .הכעס 247 00:19:05,890 --> 00:19:07,110 .הבגידה 248 00:19:09,320 --> 00:19:12,110 את יכולה להוציא את זה .עלי. אני יכול לסבול את זה 249 00:19:39,210 --> 00:19:40,550 .קדימה 250 00:19:41,850 --> 00:19:42,900 .תהרוג אותי 251 00:19:47,910 --> 00:19:49,070 .בבקשה 252 00:20:01,280 --> 00:20:03,100 .היתה שלולית רחבה בדרך 253 00:20:03,790 --> 00:20:05,122 .בברקשירס 254 00:20:05,440 --> 00:20:08,930 אבי נהג לקחת אותי ואת .אחי לדוג שם, כשהיינו ילדים 255 00:20:10,370 --> 00:20:11,770 .המקום נקרא פיינהרטס 256 00:20:11,780 --> 00:20:13,980 ניית'ן, אתה בטוח שאתה ?רוצה לעשות את זה 257 00:20:15,180 --> 00:20:16,660 ,אם הוא בחיים 258 00:20:17,890 --> 00:20:20,090 אולי יש סיבה בגללה .הוא לא יצר איתך קשר 259 00:20:20,470 --> 00:20:21,760 .אני צריך לדעת את האמת 260 00:20:24,820 --> 00:20:27,860 כל מה שעשיתי בחיים .היה בגלל אבי 261 00:20:28,770 --> 00:20:30,590 למדתי בבית ספר למשפטים .כדי להיות כמוהו 262 00:20:30,630 --> 00:20:32,680 נישאתי לאישה .שהוא רצה בשבילי 263 00:20:32,690 --> 00:20:35,900 התמודדתי לתפקיד .מכיוון שהוא לא יכול היה 264 00:20:38,070 --> 00:20:39,870 ,אם הוא בחיים .עלי לראות אותו 265 00:20:48,160 --> 00:20:49,230 .אלוהים אדירים 266 00:20:57,000 --> 00:20:59,580 ,טוב לראות גם אותך .ניית'ן 267 00:20:59,650 --> 00:21:01,210 .בוא ותן לאביך חיבוק 268 00:21:15,941 --> 00:21:17,811 .ואת חייבת להיות גברת סטראוס 269 00:21:19,113 --> 00:21:20,585 .אני חייבת להיות 270 00:21:28,175 --> 00:21:30,814 האם יש לך מושג ?מה עוללת למשפחה הזו 271 00:21:31,846 --> 00:21:32,993 ?מה עוללת לי 272 00:21:33,246 --> 00:21:35,242 ,בראייה ברורה לאחור 273 00:21:35,243 --> 00:21:38,986 הייתי צריך לספר לך מוקדם .יותר מהו תפקידך בכל זה 274 00:21:42,309 --> 00:21:43,438 ?תפקידי 275 00:21:45,826 --> 00:21:49,490 ,סלחי לנו, בבקשה .בני ואני צריכים לדבר לבדנו 276 00:21:50,710 --> 00:21:51,794 .כמובן 277 00:21:55,818 --> 00:21:59,423 הבט היטב על השבועות ,האחרונים של חייך 278 00:21:59,424 --> 00:22:02,534 .ותראה את התפקיד הזה מתבהר 279 00:22:02,758 --> 00:22:04,110 ...ההתנקשות בך 280 00:22:04,860 --> 00:22:06,026 ...לינדרמן 281 00:22:06,399 --> 00:22:07,628 ...המושב בסנאט 282 00:22:08,215 --> 00:22:10,546 .כולם חלק מגורלך 283 00:22:11,594 --> 00:22:13,002 .אתה היית אחראי לכל 284 00:22:13,321 --> 00:22:15,594 .נולדת עם כישרון, ניית'ן 285 00:22:15,595 --> 00:22:17,609 .הכישרון להנהיג אומה 286 00:22:19,001 --> 00:22:22,698 אלו אותן השטויות שלינדרמן .דיקלם, אינני נופל בפח שוב 287 00:22:24,532 --> 00:22:25,790 ...מכיוון 288 00:22:26,274 --> 00:22:30,260 שבפעם הקודמת ניו יורק הושמדה ?והפעם יהיה זה העולם, נכון 289 00:22:30,578 --> 00:22:31,923 .הבט סביבך 290 00:22:32,045 --> 00:22:33,407 .זה כבר קורה 291 00:22:33,499 --> 00:22:36,673 ויש ברשותי את .הנוסחא שתעצור זאת 292 00:22:37,647 --> 00:22:38,854 .אתה מטורף 293 00:22:46,441 --> 00:22:51,399 אינני מפחד להודות שתמיד .היית הבן המועדף עלי 294 00:22:51,791 --> 00:22:54,826 ,הבן שדומה לי ביותר .החזק ביותר 295 00:22:55,398 --> 00:22:57,578 ...אנו יכולים להציל את העולם 296 00:22:57,725 --> 00:22:58,859 .יחד 297 00:22:59,819 --> 00:23:02,619 זו יכולה להיות .המורשת שלנו, ניית'ן 298 00:23:02,995 --> 00:23:04,634 ..."עבור השם "פטרלי 299 00:23:05,122 --> 00:23:08,130 ...אני מציע לך את ההזדמנות הזו 300 00:23:09,253 --> 00:23:10,837 .כאביך 301 00:23:32,206 --> 00:23:33,318 .הרוג אותי 302 00:23:34,500 --> 00:23:36,796 .קח את כוחי, אם זהו רצונך 303 00:23:38,736 --> 00:23:41,130 .הרוג אותי וגרום לכאב להיפסק 304 00:23:43,511 --> 00:23:44,958 .אני רוצה לגרום לזה להיפסק 305 00:23:47,827 --> 00:23:49,374 .אך לא אהרוג אותך 306 00:23:50,095 --> 00:23:51,494 .אנא, פשוט עשה זאת 307 00:23:52,495 --> 00:23:53,922 ...אני מצטער 308 00:23:55,383 --> 00:23:57,070 .אני רוצה להיות אדם טוב 309 00:23:58,621 --> 00:24:00,146 ...אתה מפלצת 310 00:24:00,778 --> 00:24:02,234 .כמוני .לא- 311 00:24:03,099 --> 00:24:05,522 ,אביך הפך אותך לכזו .כפי שאימי הפכה אותי 312 00:24:07,778 --> 00:24:09,595 מעולם לא היינו טובים .מספיק עבורם, אל 313 00:24:10,462 --> 00:24:13,718 ,מעולם לא היית אמורה להיות כך .רצית להיות נורמלית 314 00:24:14,086 --> 00:24:15,659 .פשוט לא ידעת כיצד 315 00:24:17,477 --> 00:24:19,219 .הצלת את חיי פעם, אל 316 00:24:20,894 --> 00:24:23,511 ,תני לי את הרצון לחיות ?אינך מבינה שאני חייב לך 317 00:24:27,095 --> 00:24:30,663 הצלתי אותך רק על מנת ...שנוכל להשתמש בך 318 00:24:32,486 --> 00:24:34,022 .כמו עכבר מעבדה 319 00:24:36,601 --> 00:24:38,162 .רק מילאת פקודות 320 00:24:44,446 --> 00:24:45,899 .אך אני סולח לך 321 00:24:48,629 --> 00:24:50,590 .כעת את צריכה לסלוח לעצמך 322 00:25:09,045 --> 00:25:10,397 ...הכאב 323 00:25:12,142 --> 00:25:13,286 .הוא נעלם 324 00:25:38,727 --> 00:25:39,957 !שחררו אותי 325 00:25:40,160 --> 00:25:41,160 !לא 326 00:25:48,395 --> 00:25:49,842 :יש בפניכם שתי בחירות 327 00:25:50,053 --> 00:25:51,263 .שחררו אותה או שתמותו 328 00:25:51,852 --> 00:25:53,006 ?אתה ואיזה צבא 329 00:25:53,523 --> 00:25:54,779 ?פיטר, מה אתה עושה 330 00:25:59,694 --> 00:26:01,775 אינני זקוק לצבא על מנת .לכסח אותך, פלינט 331 00:26:02,162 --> 00:26:05,118 ,אני יכול לעשות זאת לבדי .אפילו אינני זקוק לכוחותיי 332 00:26:08,838 --> 00:26:10,530 !עצור! גז 333 00:26:11,878 --> 00:26:13,137 !קלייר, רוצי 334 00:26:35,247 --> 00:26:37,926 אף אחד לא עשה .משהו כזה עבורי בעבר 335 00:26:41,858 --> 00:26:43,537 .סלחת לעצמך, אל 336 00:26:44,474 --> 00:26:47,218 .כולנו נמצאים במלחמה עם עצמנו .זו המשמעות של היותנו אנושיים 337 00:26:49,406 --> 00:26:52,009 הטריק הוא להבין כיצד .להיות בצד של המנצחים 338 00:27:01,503 --> 00:27:02,626 ?אתה רוצה לנסות 339 00:27:14,930 --> 00:27:17,923 מובן מאליו שעדיין .לא הבנתי זאת 340 00:27:19,103 --> 00:27:20,609 .תן לי להראות לך כמה טריקים 341 00:27:27,294 --> 00:27:28,434 ...אתה מכוון 342 00:27:29,452 --> 00:27:30,652 .ועושה כך 343 00:27:41,210 --> 00:27:42,222 .זה טוב 344 00:27:42,511 --> 00:27:43,895 .הפעם, השתחרר 345 00:27:44,869 --> 00:27:46,458 ...אתה יודע, תן לזה מעט יחס 346 00:27:46,585 --> 00:27:47,895 .מעט אנגלית 347 00:27:55,561 --> 00:27:57,311 !זה טוב מאוד 348 00:27:58,974 --> 00:28:01,398 המשך וכך ותהיה .אקדוחן כהרף עין 349 00:28:02,194 --> 00:28:03,194 .תודה 350 00:28:03,866 --> 00:28:05,058 .זה מדהים 351 00:28:09,156 --> 00:28:10,206 .תודה לך 352 00:28:12,458 --> 00:28:14,757 פיינהרטס חדר בחינה מספר 1 353 00:28:20,569 --> 00:28:23,269 ,בסדר, כעת משעצרתי את הזמן .אני מוכן לנסות להשתגר 354 00:28:23,333 --> 00:28:25,663 ."כמו ב-"מסע בין כוכבים ?אז כיצד אני עושה זאת 355 00:28:25,802 --> 00:28:26,948 אני יודע שאתה ...עוצם את עיניך 356 00:28:27,213 --> 00:28:29,760 מתרכז במקום אליו אתה .רוצה להגיע, ואז תהיה שם 357 00:28:29,936 --> 00:28:31,390 ?כל מקום בעולם 358 00:28:31,391 --> 00:28:32,502 .אני מניח שכן 359 00:28:32,503 --> 00:28:33,962 ?אני עושה זאת נכון 360 00:28:34,155 --> 00:28:35,254 .אני חושב שכן 361 00:28:41,540 --> 00:28:42,610 !הירו 362 00:28:43,374 --> 00:28:45,359 זה היה אפילו יותר !מהנה מעצירת הזמן 363 00:28:45,360 --> 00:28:46,414 .היי, היי... חכה 364 00:28:46,610 --> 00:28:49,190 .אתה לוקח אותי איתך הפעם ?אני יכול לעשות זאת- 365 00:28:49,607 --> 00:28:52,749 כן. כעת, בוא נלך למקום .אשר יעזור לך להיזכר 366 00:28:52,906 --> 00:28:54,418 .קומת הגג בניו יורק 367 00:28:54,419 --> 00:28:56,074 .או פריימטק באודסה, טקסס 368 00:28:56,240 --> 00:28:57,393 .לא. אני יודע בדיוק מהו המקום 369 00:29:03,085 --> 00:29:04,526 !הצלחתי 370 00:29:04,561 --> 00:29:05,590 ...הירו 371 00:29:05,853 --> 00:29:07,727 ?כיצד זה יעזור לך להיזכר 372 00:29:07,942 --> 00:29:09,182 .זו חנות חוברות קומיקס 373 00:29:09,183 --> 00:29:10,667 .תיקון, חברי המבוגר 374 00:29:10,858 --> 00:29:13,014 .זהו מקור כל הידע 375 00:29:13,782 --> 00:29:17,026 טוקיו, יפן 376 00:29:18,986 --> 00:29:21,042 הוא רוצה להעניק למחצית מהעולם כוחות על 377 00:29:21,043 --> 00:29:23,482 על מנת שנוכל להציל את .העולם יחד, איתי בתור נשיא 378 00:29:23,483 --> 00:29:24,515 ?והאמנת לו 379 00:29:24,693 --> 00:29:25,978 .אינני יודע במה להאמין 380 00:29:26,538 --> 00:29:27,766 .דבר איננו נראה הגיוני 381 00:29:27,890 --> 00:29:29,346 .חשבתי שהוא מת 382 00:29:29,659 --> 00:29:31,902 אינני יודע אפילו מה לעשות .עם חיי, כעת שהוא חי 383 00:29:32,047 --> 00:29:33,180 .חכה רגע 384 00:29:33,782 --> 00:29:35,654 .אתה סנאטור אמריקאי 385 00:29:36,651 --> 00:29:41,328 יש לך ציבור בוחרים שלם הבטוחים .שיהיה לך חזון ברור של אמונתך 386 00:29:41,413 --> 00:29:42,658 .בהצלחה עם זה 387 00:29:44,890 --> 00:29:46,634 .לא, אתה חייב להקשיב לי 388 00:29:46,883 --> 00:29:48,594 .אתה חייב לצאת מהסרט הזה 389 00:29:51,874 --> 00:29:53,558 .אתה חייב להתאפס על עצמך 390 00:29:53,706 --> 00:29:54,953 ?אתה מבין 391 00:29:59,170 --> 00:30:00,574 .כדאי שנחזור לוושינגטון 392 00:30:00,995 --> 00:30:02,689 ...נערב את משרד המשפטים .לא- 393 00:30:04,074 --> 00:30:06,255 .בואי נשמור על כך בשקט .אך אנשים חייבים לדעת- 394 00:30:06,256 --> 00:30:07,256 .לא 395 00:30:07,598 --> 00:30:09,707 בפעם האחרונה שניסיתי ,לספר למישהו משהו כזה 396 00:30:09,708 --> 00:30:12,030 ...אחי חזר מהעתיד וירה בי 397 00:30:13,129 --> 00:30:14,158 .פעמיים 398 00:30:16,170 --> 00:30:19,315 .אני אסע לפריימטק .אראה מה עוד אימי יודעת 399 00:30:20,502 --> 00:30:21,887 .תטוסי את לוושינגטון 400 00:30:23,745 --> 00:30:24,918 .חפי עלי 401 00:30:27,774 --> 00:30:30,186 אצור קשר ברגע שאדע .שהמהלך הבא שלנו בסדר 402 00:30:47,486 --> 00:30:49,122 .תני לי לנחש 403 00:30:49,498 --> 00:30:51,678 .את רוצה שאקח את כוחך 404 00:30:53,067 --> 00:30:55,560 ,לא. למען האמת .אני מתרגלת אליו 405 00:30:56,232 --> 00:30:59,306 אני כאן מכיוון שאני חושבת .שאנו יכולים לעזור אחד לשניה 406 00:31:00,874 --> 00:31:02,134 ?אנו יכולים 407 00:31:02,642 --> 00:31:06,033 וכל מה שאני מבקשת עבורי הוא .שתדאג לי כאשר האבק ישקע 408 00:31:08,156 --> 00:31:09,243 ...אתה מבין 409 00:31:10,736 --> 00:31:12,810 אני מאמינה שיש לך .בעיית יחסי ציבור 410 00:31:15,326 --> 00:31:17,812 אני מתגאה בעצמי שאני .יודעת כיצד העסק עובד 411 00:31:18,107 --> 00:31:19,915 אני יודעת כיצד ...העולם פועל ו 412 00:31:20,130 --> 00:31:22,015 ...על מנת שתכניתך תצליח 413 00:31:22,797 --> 00:31:24,106 .אתה צריך פנים לציבור 414 00:31:24,648 --> 00:31:26,926 ,כעת, בדרך כלל .תהיה זה אתה 415 00:31:28,286 --> 00:31:30,348 הבעיה היא שהעולם .חושב שאתה מת 416 00:31:32,588 --> 00:31:34,059 .בעיה קשה 417 00:31:34,586 --> 00:31:35,818 .אני מודה בכך 418 00:31:36,440 --> 00:31:38,578 אך אני חושבת שניית'ן .יכול להיות הפנים הללו 419 00:31:39,691 --> 00:31:40,942 ...החדשות הרעות 420 00:31:41,533 --> 00:31:42,985 .הוא נמצא באמצע 421 00:31:44,230 --> 00:31:45,530 ...החדשות הטובות 422 00:31:48,160 --> 00:31:49,550 .אני יכולה לדחוף אותו 423 00:31:49,891 --> 00:31:53,578 תדאג לי... ואדאג .שהוא ינחת בצד הנכון 424 00:32:02,560 --> 00:32:03,560 ?מאט 425 00:32:07,179 --> 00:32:08,403 ?אתה שומע אותי 426 00:32:33,842 --> 00:32:35,039 !אנג'לה 427 00:32:35,376 --> 00:32:36,686 ?את בסדר 428 00:32:38,394 --> 00:32:40,228 אני כאן על מנת לעזור לך !אוציא אותך מכאן 429 00:32:40,366 --> 00:32:43,314 .לא היינו צריכים לבוא .הוא מסוכן מדי 430 00:32:45,142 --> 00:32:46,722 ?אינך מבין 431 00:32:47,406 --> 00:32:48,850 .אין דרך לברוח 432 00:32:49,737 --> 00:32:53,718 ...אפילו אם תסיר אותם .ארתור נעל את כל הדלתות 433 00:33:00,569 --> 00:33:02,394 ,הדלתות הללו פתוחות !אני יכול להוציא אותנו מכאן 434 00:33:03,653 --> 00:33:06,949 יציאה 435 00:33:07,293 --> 00:33:08,330 .דפני 436 00:33:09,222 --> 00:33:10,347 ?מה את עושה כאן 437 00:33:12,521 --> 00:33:13,775 .אני כאן על מנת לעזור לך, מאט 438 00:33:24,934 --> 00:33:26,082 !דפני, אל 439 00:33:29,814 --> 00:33:30,814 .לא 440 00:33:31,492 --> 00:33:32,586 ...מאט 441 00:33:32,708 --> 00:33:33,708 .לא 442 00:33:34,246 --> 00:33:36,114 .לא .אתה חייב לחזור- 443 00:33:38,646 --> 00:33:39,919 !דפני, אל 444 00:33:40,742 --> 00:33:41,886 !מאט 445 00:33:42,770 --> 00:33:43,810 !מאט, התעורר 446 00:33:44,346 --> 00:33:45,478 ...מאט, התעורר, אתה 447 00:33:50,659 --> 00:33:51,707 !מאט, אתה חייב להתעורר 448 00:33:52,090 --> 00:33:53,505 ...דפני !התעורר, מאט- 449 00:33:55,594 --> 00:33:58,218 !מאט. מאט, התעורר !הכנס אותי לשם 450 00:34:00,597 --> 00:34:01,970 מאט, אתה חייב .להכניס אותי לשם 451 00:34:10,790 --> 00:34:12,926 !מאט, אנו חייבים ללכת מיד !התרחקי ממני- 452 00:34:14,510 --> 00:34:15,590 .באתי לעזור לך 453 00:34:16,366 --> 00:34:17,970 !דקרת אותי .זו לא הייתי אני- 454 00:34:17,971 --> 00:34:19,039 .אל תאמין לה, מאט 455 00:34:20,415 --> 00:34:21,522 .שמע לי 456 00:34:22,058 --> 00:34:25,123 .אישה תבגוד בך בכל הזדמנות 457 00:34:27,768 --> 00:34:29,491 .אתה משקר ?באמת- 458 00:34:30,262 --> 00:34:32,071 כיצד אתה חושב ?שידעתי היכן אתה נמצא 459 00:34:32,633 --> 00:34:33,710 .היא סיפרה לי 460 00:34:36,053 --> 00:34:37,510 ...היא בגדה בך, מאט 461 00:34:38,807 --> 00:34:40,974 .כפי שאנג'לה בגדה בי 462 00:34:42,359 --> 00:34:44,150 ?סיפרת לו ...פחדתי, אני- 463 00:34:44,999 --> 00:34:47,322 חשבתי שאני חייבת, הוא .אמר שייקח את הכל ממני 464 00:34:47,370 --> 00:34:48,370 ?על מה את מדברת 465 00:34:48,454 --> 00:34:50,369 אינני יכולה לחזור להיות ...מה שהייתי, מאט, אך 466 00:34:50,600 --> 00:34:52,414 אני... לא יכולתי להניח ,גם לך למות, אני מצטערת 467 00:34:52,415 --> 00:34:54,230 .אני... פשוט לא ידעתי ?לא ידעת מה- 468 00:34:57,284 --> 00:34:58,789 .כמה איכפת לי ממך 469 00:34:59,662 --> 00:35:00,662 ...מאט 470 00:35:00,663 --> 00:35:02,442 אתה מדמם, אינני יודעת ,כיצד ארתור עושה זאת 471 00:35:02,443 --> 00:35:04,303 .אך אתה חייב להתעורר או שתמות 472 00:35:04,304 --> 00:35:06,117 .אינך יכול לבטוח בה, מאט 473 00:35:06,290 --> 00:35:08,672 היא משקרת, כולן .משקרות, שלח אותה מכאן 474 00:35:08,790 --> 00:35:10,082 .לא! לא, אל תעשה זאת 475 00:35:10,683 --> 00:35:11,913 .מאט, בבקשה 476 00:35:12,463 --> 00:35:13,578 .עשיתי טעות 477 00:35:14,634 --> 00:35:16,755 ,בטחתי באנשים הלא נכונים .אך אינני יכולה לאבד אותך 478 00:35:22,030 --> 00:35:23,226 .אני אוהבת אותך 479 00:35:28,122 --> 00:35:29,869 .אנו היינו כך בעבר, ארתור 480 00:35:32,618 --> 00:35:33,914 .זכור 481 00:35:36,990 --> 00:35:38,326 .אהבת אותי 482 00:35:39,814 --> 00:35:42,138 .וישנו חלק ממך שעדיין אוהב 483 00:35:43,696 --> 00:35:46,110 ...אז כעת אתה עומד לשחרר אותי 484 00:35:46,721 --> 00:35:48,166 ?אתה מבין 485 00:35:54,119 --> 00:35:56,536 .אמרתי שתשחרר אותי... ארתור 486 00:36:11,154 --> 00:36:12,338 !אנו חייבים ללכת, מהר 487 00:36:23,935 --> 00:36:25,050 .הצלחנו 488 00:36:25,614 --> 00:36:26,729 ...את היית שם 489 00:36:27,494 --> 00:36:28,819 ?זו באמת היית את 490 00:36:29,506 --> 00:36:30,633 .כן, הכנסת אותי פנימה 491 00:36:31,504 --> 00:36:33,073 ...והדברים האלו שאמרת 492 00:36:33,455 --> 00:36:36,408 ...כן, גם זו הייתי אני .והתכוונתי לכל מילה 493 00:36:41,966 --> 00:36:43,578 ...בלש פרקמן 494 00:36:47,794 --> 00:36:48,894 ?את בסדר 495 00:36:50,174 --> 00:36:51,342 .אלך לקרוא לרופא 496 00:36:56,678 --> 00:36:57,678 ?פרקמן 497 00:36:57,974 --> 00:36:58,974 .פיטר 498 00:36:59,978 --> 00:37:01,250 .אי אפשר לבטוח בה 499 00:37:01,890 --> 00:37:03,155 !אי אפשר לבטוח בך 500 00:37:03,156 --> 00:37:04,934 ,ירית באחיך 501 00:37:04,935 --> 00:37:06,659 !ושלחת אותי לאמצע שום מקום 502 00:37:06,660 --> 00:37:08,523 !זה לא הייתי אני .זה לא הייתי אני 503 00:37:10,366 --> 00:37:12,426 ,מאט, אתה חייב להאמין לי .אני אומר את האמת 504 00:37:16,757 --> 00:37:17,876 ?היכן אנג'לה 505 00:37:19,939 --> 00:37:21,041 .היא ערה 506 00:37:23,439 --> 00:37:27,061 נושא הבדיקה הוזרק עם .קבוצה מספר 38 בשעה 06:34 507 00:37:29,274 --> 00:37:32,405 דופק הלב... עלה .ל-164 פעימות לדקה 508 00:37:32,798 --> 00:37:34,643 .נשאר ברמה הזו במשך שעתיים 509 00:37:42,906 --> 00:37:45,560 .אני מצטער.... מאוד 510 00:37:46,344 --> 00:37:47,566 ...אנא 511 00:37:48,276 --> 00:37:49,474 .הרוג אותי 512 00:37:50,941 --> 00:37:52,098 ...אנא 513 00:38:11,041 --> 00:38:13,170 .הירו, בבקשה .אנו חייבים ללכת 514 00:38:13,337 --> 00:38:14,955 אינני מבין, כיצד ?זה היה יכול לקרות 515 00:38:15,022 --> 00:38:16,753 !קפטן אמריקה מת 516 00:38:16,938 --> 00:38:18,582 ספיידרמן גילה את !!זהותו הסודית 517 00:38:18,583 --> 00:38:19,890 ?!ומדוע הענק אדום 518 00:38:20,022 --> 00:38:21,354 !?מה קורה 519 00:38:21,355 --> 00:38:23,045 .אינך אמור להיות בן 10 520 00:38:24,758 --> 00:38:25,938 .זה מה שניסיתי לומר לך 521 00:38:30,904 --> 00:38:32,062 .אינני מבין ?מה זה 522 00:38:32,950 --> 00:38:34,062 !תשעת הפלאים 523 00:38:34,351 --> 00:38:36,962 זה יספר לנו מה !אנו אומרים לעשות 524 00:38:37,102 --> 00:38:39,065 הוא מספר מה קרה ואז הוא ...מספר גם את העתיד, תראה 525 00:38:39,066 --> 00:38:40,710 .העתיד. זה מטורף 526 00:38:40,711 --> 00:38:43,588 .לא. זה אמיתי .אני יכול להוכיח זאת 527 00:38:47,471 --> 00:38:48,683 .אינני זוכר זאת 528 00:38:51,304 --> 00:38:52,350 !?אז מה לגבי זה 529 00:38:53,585 --> 00:38:55,045 ".אינני זוכר זאת" 530 00:38:55,178 --> 00:38:57,726 כיצד זה היה יכול לדעת ?מה אתה עומד לומר 531 00:38:58,791 --> 00:39:00,763 .זהו טריק כלשהו 532 00:39:01,302 --> 00:39:03,194 .אני אומר לך, הירו, זה אמיתי 533 00:39:04,872 --> 00:39:06,454 .בסדר, אני מאמין לך 534 00:39:07,220 --> 00:39:08,220 ?אז... מה קורה לאחר מכן 535 00:39:10,942 --> 00:39:12,882 זה מגיע 536 00:39:12,958 --> 00:39:14,018 ?מהי המשמעות של זה 537 00:39:14,715 --> 00:39:15,814 .אינני יודע 538 00:39:16,330 --> 00:39:18,511 ,אך לא משנה מה זה .זה לא נשמע טוב 539 00:39:21,389 --> 00:39:22,389 זה מגיע 540 00:39:26,980 --> 00:39:28,027 .אמא 541 00:39:28,289 --> 00:39:29,416 .תודה לאל שאת בסדר 542 00:39:29,625 --> 00:39:32,146 .אביך... הוא בחיים .אני יודע- 543 00:39:34,106 --> 00:39:35,433 .דיברתי איתו היום 544 00:39:38,532 --> 00:39:39,922 ...הנוסחא בידיו 545 00:39:40,495 --> 00:39:41,635 .שני החלקים שלה 546 00:39:42,750 --> 00:39:45,138 הם היו אמורים להיות ...מוחבאים לעד, אך מישהו 547 00:39:45,622 --> 00:39:47,934 .גנב אותם ממש מתחת לאפנו 548 00:39:48,514 --> 00:39:50,422 כעת, פיטר ואני ,ראינו את העתיד 549 00:39:50,423 --> 00:39:53,422 וביטחו בי, זהו עתיד שאף .אחד מכם איננו רוצה לפגוש 550 00:39:53,706 --> 00:39:54,854 .החשיבי אותנו כשלושה 551 00:39:55,510 --> 00:39:56,510 .והיא צודקת 552 00:39:56,511 --> 00:40:01,050 האחרים בטח הבינו כבר .שישנו חלק שלישי... לנוסחא 553 00:40:01,085 --> 00:40:02,434 .היא לא תעבוד בלעדיו 554 00:40:02,542 --> 00:40:03,645 ?איזה מין חלק 555 00:40:04,090 --> 00:40:05,322 .הזרז 556 00:40:06,454 --> 00:40:08,679 מוחבא בתוך דמו .של פונדקאי אנושי 557 00:40:09,158 --> 00:40:13,790 קאיטו נקאמורה היה היחידי שידע .את זהותו של הפונדקאי... הזה 558 00:40:13,791 --> 00:40:16,310 .וקאיטו, כפי שאנו יודעים, מת 559 00:40:17,536 --> 00:40:19,627 אז כיצד אנו מוצאים את .הפונדקאי? -איננו חייבים 560 00:40:20,198 --> 00:40:21,666 אנו רק חייבים לוודא .שהוא לא ימצא 561 00:40:29,954 --> 00:40:32,355 ,כאשר סילאר תקף אותי .הוא ראה משהו 562 00:40:34,350 --> 00:40:35,981 ...הוא הסיר את קרקפת ראשי 563 00:40:39,830 --> 00:40:42,239 הוא אמר שאני .שונה... מכל השאר 564 00:40:43,198 --> 00:40:44,247 .מיוחדת 565 00:40:48,195 --> 00:40:50,586 לא הבנתי מהי המשמעות .של זה עד היום 566 00:40:55,714 --> 00:40:57,378 .אני חושבת שאני הזרז 567 00:41:11,338 --> 00:41:14,006 ...זה מתחיל עם אור .ונגמר עם אור 568 00:41:14,313 --> 00:41:16,414 .ובאמצע... ישנה אפלה 569 00:41:19,962 --> 00:41:21,514 .דבר שם איננו מעבר לתקווה 570 00:41:22,161 --> 00:41:24,162 .דבר איננו מוצהר כבלתי אפשרי 571 00:41:25,396 --> 00:41:26,990 ...דבר לא נשאר לדמיון 572 00:41:27,374 --> 00:41:29,804 מאז שזאוס, אבי ...תושבי אולימפיה 573 00:41:30,154 --> 00:41:31,758 ...הפריד את הליל מהצהריים 574 00:41:39,825 --> 00:41:41,938 ...הסתיר את אורה של השמש הזורחת 575 00:41:42,093 --> 00:41:45,358 והוריד גשם של פחד .אפל... על בני האדם 576 00:41:46,457 --> 00:41:47,686 .זה מגיע 577 00:41:49,105 --> 00:41:52,161 תורגם וסונכרן משמיעה ע"י thebarak & GreenScorpion 578 00:41:52,605 --> 00:41:54,970 !Qsubs חברי צוות 579 00:41:58,207 --> 00:42:01,844 ...ההמשך יבוא