1
00:00:01,155 --> 00:00:02,770
בפרקים הקודמים
..."של "גיבורים
2
00:00:03,071 --> 00:00:05,604
,היית חייב לשחק בבלש
?נכון, מאט
3
00:00:08,529 --> 00:00:10,387
אתה יודע שאסור
.לך להיות כאן
4
00:00:12,024 --> 00:00:13,178
!לא
5
00:00:13,379 --> 00:00:16,234
הנערה הזו שמצאה אותי... אמרה
.שעלי לגשת לחברה בשם פיינהרסט
6
00:00:16,235 --> 00:00:19,635
אם יש סיכוי שהאנשים
...בפיינהרסט יכולים לעזור לנו
7
00:00:22,555 --> 00:00:24,658
כוחותיך אינם
...ברשותך עוד, פיטר
8
00:00:24,659 --> 00:00:26,061
.מכיוון שהם ברשותי כעת
9
00:00:26,219 --> 00:00:28,242
,צר לי, פיטר
.זה משהו שאני חייב לעשות
10
00:00:28,243 --> 00:00:30,512
אם תעזור לו, תוכיח את כל
,הדברים הרעים שאמרתי עליך
11
00:00:30,513 --> 00:00:32,018
.פשוט כסח אותו ובוא נצא מכאן
12
00:00:32,019 --> 00:00:33,347
אינני הולך
.לאף מקום, פיטר
13
00:00:33,348 --> 00:00:34,484
.אתה הולך
14
00:00:37,155 --> 00:00:39,650
,אם אינך יכול להחלים
?כיצד נפלת מגובה כזה ולא מתת
15
00:00:39,908 --> 00:00:42,356
כעת שהם חושבים שאנו
.מתים, יש לנו זמן לברוח
16
00:00:42,357 --> 00:00:44,389
.לא. אמרתי לך, אינני בורח
17
00:00:44,635 --> 00:00:47,791
קיימת חברה, פריימטק. הם יודעים
.כיצד להתמודד עם מצבים כאלו
18
00:00:47,792 --> 00:00:49,149
.אם מישהו יכול לעזור, אלו הם
19
00:00:49,250 --> 00:00:51,167
.זה עבד
.הוא חושב שאני בצד שלו
20
00:00:52,402 --> 00:00:53,728
.שלום, אנג'לה
21
00:00:53,751 --> 00:00:56,748
.את יכולה לראות את העתיד
.אינני יכול להרשות זאת
22
00:00:56,949 --> 00:00:58,577
.זה מסוכן מדי
23
00:00:59,246 --> 00:01:01,456
.אבא מת
.הוא לא, הוא בחיים-
24
00:01:01,457 --> 00:01:03,968
.אני צריך לדעת היכן הוא
.פיינהרסט-
25
00:01:04,069 --> 00:01:05,689
?פיינהרסט, חברת הביוטכנולוגיה
26
00:01:05,690 --> 00:01:07,463
?כיצד את יודעת על פיינהרסט
27
00:01:07,564 --> 00:01:09,991
קיבלתי מהם ייעוץ בתשלום
.במשך למעלה משנה
28
00:01:09,992 --> 00:01:12,454
.אני יכולה לפתוח דלתות
.אינני צריך שדלתות ייפתחו-
29
00:01:12,455 --> 00:01:13,736
.אני מתכנן לבעוט בהן
30
00:01:14,237 --> 00:01:16,278
אני מוכן להתחיל את
.הליכת הרוח שלי
31
00:01:18,486 --> 00:01:20,859
.אני מבין שחלמת עלי
32
00:01:24,544 --> 00:01:27,474
כשהירח עובר
,בין השמש לארץ
33
00:01:27,875 --> 00:01:30,729
משיכה מוזרה מכה
.שורש בלב
34
00:01:31,393 --> 00:01:34,521
.ולפתע, הכל אפשרי
35
00:01:38,217 --> 00:01:40,616
.כוחו לא ניתן להכחשה
36
00:01:41,209 --> 00:01:43,856
.יופיו מהפנט
37
00:01:44,157 --> 00:01:46,183
.קסמו תנכ"י
38
00:01:46,724 --> 00:01:49,341
.משמעותו אינה ידועה
39
00:01:49,954 --> 00:01:52,849
וזה נעלם מהר
.כפי שזה מופיע
40
00:01:53,350 --> 00:01:56,282
משאיר אותנו לדבוק
,בחוסר המשמעות שלנו
41
00:01:56,483 --> 00:01:58,471
.בפניו של אלוהים
42
00:02:02,178 --> 00:02:04,673
.אני מבין שחלמת עלי
43
00:02:04,690 --> 00:02:08,065
.אינני יכול להרשות זאת
.זה מסוכן מדי
44
00:02:10,437 --> 00:02:13,120
!הירו
!עזוב את חברי לנפשו
45
00:02:22,302 --> 00:02:23,797
,היתה לך עבודה אחת לעשות
46
00:02:23,798 --> 00:02:26,095
וכעת עלי לנקות
.את הבלגן שעשית
47
00:02:26,487 --> 00:02:30,292
זה מה שאני מקבל כשאני שולח
.ילד לבצע עבודה של מבוגר
48
00:02:51,033 --> 00:02:52,355
?מה אתה עושה
49
00:02:52,371 --> 00:02:53,824
!תשגר אותנו להיכן שהוא
50
00:02:55,027 --> 00:02:56,217
?אנדו? האם זה אתה
51
00:02:56,508 --> 00:02:59,246
בוודאי! עכשיו תשגר
!אותנו להיכן שהוא
52
00:03:02,660 --> 00:03:04,303
!?הירו, על מה אתה חושב
53
00:03:04,407 --> 00:03:06,444
.וואפלים
?וואפלים-
54
00:03:06,814 --> 00:03:08,384
!!!בסדר! תמצמץ כעת
55
00:03:11,397 --> 00:03:12,542
!!!תמצמץ
56
00:03:17,759 --> 00:03:19,126
.בחיי, זה היה קרוב
57
00:03:21,024 --> 00:03:22,498
?...כיצד אנחנו
58
00:03:23,097 --> 00:03:25,946
טוקיו, יפן
59
00:03:27,054 --> 00:03:28,360
.עוף ו-וואפלים
.סגנון אמריקאי
60
00:03:28,561 --> 00:03:30,186
הם מכינים כאן את
.הוואפלים האהובים עלי
61
00:03:39,456 --> 00:03:40,574
.הירו
62
00:03:41,376 --> 00:03:43,113
אנדו, מדוע אתה
?כל כך זקן
63
00:03:46,161 --> 00:03:48,357
?ומדוע אני כל כך זקן
64
00:03:50,698 --> 00:03:52,847
?בן כמה אתה חושב שאתה
65
00:03:53,752 --> 00:03:54,918
?על מה אתה מדבר
66
00:03:55,019 --> 00:03:56,173
.אני בן 10
67
00:04:14,209 --> 00:04:18,954
עדיין קשה להאמין שפיטר שרד
.את הנפילה הזו ללא כוחותיו
68
00:04:19,155 --> 00:04:21,274
.כן, בדיוק חשבתי על זה בעצמי
69
00:04:23,756 --> 00:04:26,331
.בוא, יש לי משהו להראות לך
70
00:04:26,873 --> 00:04:27,932
- :פרק תשע -
- זה מגיע -
71
00:04:27,933 --> 00:04:29,474
?לאן אתה לוקח אותי
72
00:04:29,738 --> 00:04:32,868
הגיע הזמן שאתחיל
.להתנהג כאביך, גבריאל
73
00:04:33,978 --> 00:04:35,857
,הרעב הזה שיש לך
,הוא לא מבוסס על הרג
74
00:04:35,858 --> 00:04:37,614
.הוא מבוסס על כוח
75
00:04:39,317 --> 00:04:42,383
אתה יכול לקחת את כל הכוחות
.שאתה רוצה מבלי להרוג
76
00:04:42,384 --> 00:04:43,944
.אני יכול ללמד אותך
77
00:04:44,440 --> 00:04:45,542
?כיצד
78
00:04:45,743 --> 00:04:47,740
.בעזרת הגישה לאמפתיה שלך
79
00:04:47,741 --> 00:04:49,880
החלק בליבך אשר
.אני יודע שנמצא שם
80
00:04:49,881 --> 00:04:52,436
.תמיד היה לך את הכוח הזה
81
00:04:53,884 --> 00:04:55,455
?אמפתיה
82
00:04:56,990 --> 00:04:59,149
מה גורם לך לחשוב
?שאני מסוגל לזה
83
00:05:00,145 --> 00:05:03,690
מכיוון שאני יודע שאתה
.הצלת את פיטר מהנפילה
84
00:05:47,966 --> 00:05:49,286
...אתה
85
00:05:57,222 --> 00:06:01,590
- ג י ב ו ר י ם -
86
00:06:01,625 --> 00:06:04,825
תורגם וסונכרן משמיעה ע"י
thebarak & GreenScorpion
87
00:06:04,916 --> 00:06:07,005
!Qsubs חברי צוות
88
00:06:07,019 --> 00:06:08,911
# צפייה מהנה#
89
00:06:11,183 --> 00:06:12,952
.עלינו ללכת מכאן
.אני יודע-
90
00:06:13,235 --> 00:06:15,363
.אך אינך באה איתי
?מה-
91
00:06:15,664 --> 00:06:18,363
אלך למקום בו הם לא ימצאו
.אותי ואת תלכי הביתה
92
00:06:18,464 --> 00:06:21,191
.פיטר, עלי להגן עליך
.אני יכול להגן על עצמי, קלייר-
93
00:06:21,192 --> 00:06:24,317
כיצד? אין לך כוחות
.ואביך ניסה להרוג אותך
94
00:06:24,318 --> 00:06:25,608
.זה לא הקרב שלך
95
00:06:25,940 --> 00:06:27,623
...אני צריך שתישארי
96
00:06:29,268 --> 00:06:30,460
?להישאר מה
97
00:06:32,184 --> 00:06:33,728
.תמימה
98
00:06:37,504 --> 00:06:39,453
,יציאת חירום. ברח
.אעכב אותם. -קלייר
99
00:06:39,454 --> 00:06:41,082
.יש לי תכנית
.לך
100
00:06:52,002 --> 00:06:53,187
.לעולם לא תמצאו אותו
101
00:06:53,288 --> 00:06:55,441
.זה חמוד
.היא מגנה עליו
102
00:07:02,792 --> 00:07:04,167
?אינכם יודעים
103
00:07:06,914 --> 00:07:09,220
.אני שחקנית ההגנה של השנה
104
00:07:29,503 --> 00:07:30,766
.קדימה
105
00:07:31,831 --> 00:07:33,651
.אמרתי לך שיש לי תכנית
.כן-
106
00:07:39,604 --> 00:07:40,711
?מה קרה
107
00:07:41,069 --> 00:07:42,788
.הם מגיעים
.קדימה
108
00:07:47,314 --> 00:07:48,544
.רדי. רדי
109
00:07:56,553 --> 00:07:57,833
.המשיכי לנוע
110
00:08:01,425 --> 00:08:02,783
?המזל עומד לצידנו
111
00:08:04,789 --> 00:08:06,671
.אם אתה קורה לזה מזל
112
00:08:09,925 --> 00:08:12,408
?מה השתבש
.אינני יודע-
113
00:08:12,738 --> 00:08:16,756
אני מתחיל לחשוב שבלתי אפשרי
.להעניק כוחות מבלי תגובה נגדית
114
00:08:17,322 --> 00:08:19,470
.הוא בן אנוש, למען השם
115
00:08:24,214 --> 00:08:25,991
- בקרת התלקחות סולרית -
116
00:08:26,556 --> 00:08:29,193
אני רואה שאנחנו
.חולקים משיכה
117
00:08:31,307 --> 00:08:35,929
נראה שרוב הכוחות שתיעדתי
.פעלו בזמן ליקוי חמה מלא
118
00:08:36,856 --> 00:08:38,793
כנראה סתם
.צירוף מקרים
119
00:08:39,449 --> 00:08:42,658
חשבתי ששילבתי בהצלחה
.את הממצאים שלי עם שלך
120
00:08:42,659 --> 00:08:45,048
.תיאורתית, הנוסחא מושלמת
...אך
121
00:08:45,727 --> 00:08:49,082
,אך הנסיוב מעודד מוטציה
.מכיוון שמשהו חסר
122
00:08:50,133 --> 00:08:54,156
משהו? -סוג של זרז אשר
מאפשר לחלבונים מהנסיוב
123
00:08:54,157 --> 00:08:57,246
,להתאחד עם האנזימים
.אשר מיוצרים מבלוטת הכלייה
124
00:08:57,347 --> 00:09:00,805
.תאלץ להמשיך לחקור
.זה לא כל כך פשוט-
125
00:09:00,806 --> 00:09:02,402
רכיב המפתח של הזרז הזה
126
00:09:02,403 --> 00:09:04,814
יהיה משהו בלתי ניתן לאכסון
.או ליצירה מלאכותית
127
00:09:04,815 --> 00:09:07,497
מהי המשמעות? -המשמעות
.היא שזה מתארח בגוף אנושי
128
00:09:08,631 --> 00:09:11,471
אתה אומר שהזרז
,הזה איננו משהו
129
00:09:11,513 --> 00:09:13,999
.אלא מישהו
130
00:09:16,487 --> 00:09:18,406
.קאיטו
?סליחה-
131
00:09:19,499 --> 00:09:22,252
.עמיתי לשעבר
.קאיטו נקאמורה
132
00:09:22,253 --> 00:09:26,709
.הוא החביא את זה
.אך לא מספיק טוב
133
00:09:52,403 --> 00:09:54,743
,אהרוג אותך
!בן זונה
134
00:09:55,055 --> 00:09:58,379
!רצחת את אבי
.כן, אכן-
135
00:09:58,644 --> 00:10:00,963
?כיצד יכולת לעשות לי את זה
136
00:10:06,865 --> 00:10:09,518
.לא אעליב אותך בהתנצלותי
137
00:10:10,655 --> 00:10:13,679
.מגיע לך הרבה יותר מזה, אל
.מגיעה לך נקמה
138
00:10:15,099 --> 00:10:17,326
.אסבול את כל מה שיש לך
139
00:10:24,391 --> 00:10:26,805
חשבתי שאמרת שיש כאן אנשים
.שיכולים לעזור לנו. -הם היו כאן
140
00:10:27,362 --> 00:10:28,778
?לאן כולם הלכו
141
00:10:29,487 --> 00:10:31,262
.זה כמו עיר רפאים
142
00:10:52,882 --> 00:10:54,031
?מי זו
143
00:10:54,165 --> 00:10:56,560
.שמה אנג'לה פטרלי
144
00:10:57,908 --> 00:10:59,287
?פטרלי
145
00:11:01,096 --> 00:11:02,996
?מה קרה לה
.אינני יודע-
146
00:11:03,118 --> 00:11:04,491
.גברת פטרלי
147
00:11:15,180 --> 00:11:16,778
?מה קרה
?מה ראית
148
00:11:17,763 --> 00:11:20,426
.אני מוכרח לעזור לה
.אקרא לאחות-
149
00:11:38,474 --> 00:11:41,021
.לא ציפיתי לך כל כך מוקדם
150
00:11:41,860 --> 00:11:44,733
.מאט פרקמן נמצא בפריימטק
.הוא מנסה לעזור לאשתך
151
00:11:46,363 --> 00:11:48,424
?אתה עוללת לה את זה
152
00:11:49,957 --> 00:11:52,441
.גברת פטרלי תהיה בסדר
153
00:11:54,026 --> 00:11:56,136
אנחנו יכולים לא
?לערב את מאט בזה
154
00:11:57,638 --> 00:12:00,496
,את יודעת
,אם אינך מאושרת
155
00:12:00,497 --> 00:12:03,926
אני תמיד יכול לארגן
.שתחזרי לחייך הקודמים
156
00:12:06,058 --> 00:12:08,035
פשוט תאמר לי
.מה עלי לעשות
157
00:12:09,283 --> 00:12:12,215
.הישארי עם פרקמן
?ואם הוא ינסה לעזור לאשתך-
158
00:12:13,305 --> 00:12:15,478
...אז אחכה
159
00:12:16,610 --> 00:12:19,552
.נלך ואז ניפרד
?ניפרד-
160
00:12:19,553 --> 00:12:22,825
.אמרתי לך, עליך ללכת הביתה
.לא אלך הביתה, פיטר-
161
00:12:23,856 --> 00:12:25,466
.עדין יש לך סיכוי, קלייר
162
00:12:25,667 --> 00:12:29,365
עזבתי את הבית כדי להילחם
.באנשים האלו וכך עשיתי
163
00:12:29,366 --> 00:12:32,295
,אני יכולה להגן על עצמי כעת
.אני יכולה להגן עליך
164
00:12:33,018 --> 00:12:34,557
.זו הבעיה
165
00:12:35,810 --> 00:12:37,024
?על מה כל העניין
166
00:12:37,527 --> 00:12:41,297
?הסמטה שהיינו בה קודם
?שם הרגת אותי. -מה
167
00:12:41,298 --> 00:12:44,441
.בעתיד
.את מוצאת אותי ויורה בי
168
00:12:44,642 --> 00:12:46,983
.פעמיים. בדיוק בחזה
169
00:12:47,384 --> 00:12:49,254
?על מה אתה מדבר
?מדוע שאעשה זאת
170
00:12:49,280 --> 00:12:51,990
.מכיוון שאת הופכת לרוצחת
171
00:12:53,570 --> 00:12:58,180
ואני עובד קשה מאוד על מנת
.שהעתיד הזה שראיתי לא יתקיים
172
00:12:58,700 --> 00:13:00,300
ואינני יודע אם אני
.מסוגל לעשות זאת
173
00:13:00,640 --> 00:13:02,710
,מכיוון שכל מה שקורה
174
00:13:02,720 --> 00:13:07,420
הכל... עד עדיין נהפכת
...לאישה ש
175
00:13:07,430 --> 00:13:08,480
?שמה
176
00:13:09,280 --> 00:13:12,350
?שהורגת אותך
.הפסק לומר את זה
177
00:13:12,360 --> 00:13:14,480
.קלייר, פשוט לכי הביתה
178
00:13:17,150 --> 00:13:18,190
.בבקשה
179
00:13:20,270 --> 00:13:21,320
.לא
180
00:13:22,530 --> 00:13:25,720
,זה לא יקרה
.והכל באשמתך
181
00:13:26,180 --> 00:13:28,130
לא היית צריך לבוא
,לאודסה להציל אותי
182
00:13:28,140 --> 00:13:30,670
לא היית צריך להפוך
.לידיד או לגיבור שלי
183
00:13:33,680 --> 00:13:37,160
וכעת אינני יכולה לעזוב אותך
.מכיוון שאני צריכה להחזיר טובה
184
00:13:44,560 --> 00:13:47,710
.רוץ
.לך
185
00:13:58,830 --> 00:14:01,010
,אם אתה רוצים אותו
.תצטרכו לעבור דרכי
186
00:14:01,730 --> 00:14:03,340
.אינך יכולה להילחם בזה, קלייר
187
00:14:06,000 --> 00:14:07,170
?כיצד אתה יודע את שמי
188
00:14:10,050 --> 00:14:12,940
.מכיוון שלא באנו עבור פיטר
.באנו עבורך-
189
00:14:17,250 --> 00:14:18,330
!לא
190
00:14:20,320 --> 00:14:21,570
!עזוב אותי
191
00:14:22,440 --> 00:14:23,460
!לא
192
00:14:26,640 --> 00:14:29,360
!לא! שחרר אותי
193
00:14:35,030 --> 00:14:37,140
?אולי תפסיק להשתובב ותתרכז
194
00:14:37,280 --> 00:14:40,150
.גורל העולם תלוי בזה
195
00:14:41,450 --> 00:14:44,750
,בסדר... אז אם אני באמת בן 28
196
00:14:44,760 --> 00:14:46,640
אינני צריך ללכת יותר
?לבית הספר אם כך, נכון
197
00:14:46,650 --> 00:14:47,730
.נכון
198
00:14:49,070 --> 00:14:52,330
,אך יותר חשוב מזה
.יש לך יכולת מדהימה
199
00:14:52,540 --> 00:14:54,270
!כמו גיבור על
200
00:14:54,640 --> 00:14:56,150
?גיבור על
201
00:14:56,430 --> 00:14:58,950
?אני יכול לעוף
?להרים מכונית
202
00:15:00,100 --> 00:15:02,820
.אתה שולט ברצף הזמן והחלל
203
00:15:05,440 --> 00:15:07,880
.אתה יכול לעצור את הזמן
.להשתגר לכל מקום
204
00:15:07,890 --> 00:15:09,600
.אפילו לטייל בזמן
205
00:15:09,670 --> 00:15:11,790
...בחייך
?כמו במסע בין כוכבים
206
00:15:11,840 --> 00:15:13,050
.בערך, כן
207
00:15:13,450 --> 00:15:16,560
פשוט סגור את עינייך
.והתרכז וזה יקרה. ככה
208
00:15:18,060 --> 00:15:19,450
זה הדבר המטומטם
.ביותר שראיתי מעודי
209
00:15:20,820 --> 00:15:22,190
!פשוט נסה
210
00:15:27,250 --> 00:15:28,520
.אתה חייב לנסות חזק יותר
211
00:15:28,580 --> 00:15:30,360
.נענע את הלחיים שלך
212
00:15:51,390 --> 00:15:53,960
!כמעט הצלחתי
!זה מדהים
213
00:15:54,040 --> 00:15:56,580
.יופי. כעת, נסה שוב
214
00:16:05,290 --> 00:16:06,460
!הצלחתי
215
00:16:50,750 --> 00:16:51,830
!הצלחת
216
00:16:58,130 --> 00:17:00,000
.יש לנו הרבה עבודה
217
00:17:04,110 --> 00:17:05,830
.לא מצאתי אף אחד
.אין כאן נפש חיה
218
00:17:06,010 --> 00:17:07,520
.אני מוכרח לנסות להיכנס לראשה
219
00:17:07,521 --> 00:17:09,030
לראות אם אני יכול
.לשחרר את מה שכולא אותה
220
00:17:09,930 --> 00:17:12,390
?זה בטוח
?אתה יכול להיפגע
221
00:17:15,200 --> 00:17:16,360
.אינני יודע
222
00:17:17,280 --> 00:17:19,430
.עשיתי זאת רק פעם אחת
223
00:17:20,700 --> 00:17:21,720
.עם אבי
224
00:17:22,820 --> 00:17:23,910
?האם זה הצליח
225
00:17:27,670 --> 00:17:29,280
?מה אתה צריך שאעשה
226
00:17:30,260 --> 00:17:33,220
פשוט הישארי כאן
?והשגיחי עלי, בסדר
227
00:17:33,740 --> 00:17:35,270
.אני עלול להיעלם לזמן מה
228
00:17:36,200 --> 00:17:37,200
.בפנים
229
00:17:38,708 --> 00:17:40,280
.אך אחזור
.אהיה בסדר
230
00:17:41,970 --> 00:17:43,630
.הידיעה שאת כאן תעזור
231
00:17:51,760 --> 00:17:52,820
?מאט
232
00:17:53,850 --> 00:17:54,910
?אתה יכול לשמוע אותי
233
00:17:55,720 --> 00:17:57,130
!רוצח
234
00:18:00,820 --> 00:18:02,180
!רוצח
235
00:18:07,320 --> 00:18:08,880
.לא רציתי להרוג אותו
236
00:18:14,290 --> 00:18:17,120
לא רציתי להרוג אף
.אחד מהם. את יודעת את זה
237
00:18:17,540 --> 00:18:19,490
.הצלת את חיי
?זוכרת, אל
238
00:18:20,610 --> 00:18:22,850
את יודעת שאני
.חווה כאב בגלל זה
239
00:18:24,192 --> 00:18:28,580
הדחף. אך לא אתן
.לו לשלוט בי
240
00:18:29,960 --> 00:18:31,080
.לא יותר
241
00:18:36,309 --> 00:18:38,200
.אהרוג אותך
.אני נשבעת
242
00:18:38,210 --> 00:18:42,040
.אהרוג אותך. אני נשבעת
!אהרוג אותך
243
00:18:43,760 --> 00:18:44,960
.זה בסדר
244
00:18:46,420 --> 00:18:47,740
.אני מבין
245
00:18:50,860 --> 00:18:52,270
.את צריכה להוציא את זה
246
00:19:02,530 --> 00:19:03,670
.הכעס
247
00:19:05,890 --> 00:19:07,110
.הבגידה
248
00:19:09,320 --> 00:19:12,110
את יכולה להוציא את זה
.עלי. אני יכול לסבול את זה
249
00:19:39,210 --> 00:19:40,550
.קדימה
250
00:19:41,850 --> 00:19:42,900
.תהרוג אותי
251
00:19:47,910 --> 00:19:49,070
.בבקשה
252
00:20:01,280 --> 00:20:03,100
.היתה שלולית רחבה בדרך
253
00:20:03,790 --> 00:20:05,122
.בברקשירס
254
00:20:05,440 --> 00:20:08,930
אבי נהג לקחת אותי ואת
.אחי לדוג שם, כשהיינו ילדים
255
00:20:10,370 --> 00:20:11,770
.המקום נקרא פיינהרטס
256
00:20:11,780 --> 00:20:13,980
ניית'ן, אתה בטוח שאתה
?רוצה לעשות את זה
257
00:20:15,180 --> 00:20:16,660
,אם הוא בחיים
258
00:20:17,890 --> 00:20:20,090
אולי יש סיבה בגללה
.הוא לא יצר איתך קשר
259
00:20:20,470 --> 00:20:21,760
.אני צריך לדעת את האמת
260
00:20:24,820 --> 00:20:27,860
כל מה שעשיתי בחיים
.היה בגלל אבי
261
00:20:28,770 --> 00:20:30,590
למדתי בבית ספר למשפטים
.כדי להיות כמוהו
262
00:20:30,630 --> 00:20:32,680
נישאתי לאישה
.שהוא רצה בשבילי
263
00:20:32,690 --> 00:20:35,900
התמודדתי לתפקיד
.מכיוון שהוא לא יכול היה
264
00:20:38,070 --> 00:20:39,870
,אם הוא בחיים
.עלי לראות אותו
265
00:20:48,160 --> 00:20:49,230
.אלוהים אדירים
266
00:20:57,000 --> 00:20:59,580
,טוב לראות גם אותך
.ניית'ן
267
00:20:59,650 --> 00:21:01,210
.בוא ותן לאביך חיבוק
268
00:21:15,941 --> 00:21:17,811
.ואת חייבת להיות גברת סטראוס
269
00:21:19,113 --> 00:21:20,585
.אני חייבת להיות
270
00:21:28,175 --> 00:21:30,814
האם יש לך מושג
?מה עוללת למשפחה הזו
271
00:21:31,846 --> 00:21:32,993
?מה עוללת לי
272
00:21:33,246 --> 00:21:35,242
,בראייה ברורה לאחור
273
00:21:35,243 --> 00:21:38,986
הייתי צריך לספר לך מוקדם
.יותר מהו תפקידך בכל זה
274
00:21:42,309 --> 00:21:43,438
?תפקידי
275
00:21:45,826 --> 00:21:49,490
,סלחי לנו, בבקשה
.בני ואני צריכים לדבר לבדנו
276
00:21:50,710 --> 00:21:51,794
.כמובן
277
00:21:55,818 --> 00:21:59,423
הבט היטב על השבועות
,האחרונים של חייך
278
00:21:59,424 --> 00:22:02,534
.ותראה את התפקיד הזה מתבהר
279
00:22:02,758 --> 00:22:04,110
...ההתנקשות בך
280
00:22:04,860 --> 00:22:06,026
...לינדרמן
281
00:22:06,399 --> 00:22:07,628
...המושב בסנאט
282
00:22:08,215 --> 00:22:10,546
.כולם חלק מגורלך
283
00:22:11,594 --> 00:22:13,002
.אתה היית אחראי לכל
284
00:22:13,321 --> 00:22:15,594
.נולדת עם כישרון, ניית'ן
285
00:22:15,595 --> 00:22:17,609
.הכישרון להנהיג אומה
286
00:22:19,001 --> 00:22:22,698
אלו אותן השטויות שלינדרמן
.דיקלם, אינני נופל בפח שוב
287
00:22:24,532 --> 00:22:25,790
...מכיוון
288
00:22:26,274 --> 00:22:30,260
שבפעם הקודמת ניו יורק הושמדה
?והפעם יהיה זה העולם, נכון
289
00:22:30,578 --> 00:22:31,923
.הבט סביבך
290
00:22:32,045 --> 00:22:33,407
.זה כבר קורה
291
00:22:33,499 --> 00:22:36,673
ויש ברשותי את
.הנוסחא שתעצור זאת
292
00:22:37,647 --> 00:22:38,854
.אתה מטורף
293
00:22:46,441 --> 00:22:51,399
אינני מפחד להודות שתמיד
.היית הבן המועדף עלי
294
00:22:51,791 --> 00:22:54,826
,הבן שדומה לי ביותר
.החזק ביותר
295
00:22:55,398 --> 00:22:57,578
...אנו יכולים להציל את העולם
296
00:22:57,725 --> 00:22:58,859
.יחד
297
00:22:59,819 --> 00:23:02,619
זו יכולה להיות
.המורשת שלנו, ניית'ן
298
00:23:02,995 --> 00:23:04,634
..."עבור השם "פטרלי
299
00:23:05,122 --> 00:23:08,130
...אני מציע לך את ההזדמנות הזו
300
00:23:09,253 --> 00:23:10,837
.כאביך
301
00:23:32,206 --> 00:23:33,318
.הרוג אותי
302
00:23:34,500 --> 00:23:36,796
.קח את כוחי, אם זהו רצונך
303
00:23:38,736 --> 00:23:41,130
.הרוג אותי וגרום לכאב להיפסק
304
00:23:43,511 --> 00:23:44,958
.אני רוצה לגרום לזה להיפסק
305
00:23:47,827 --> 00:23:49,374
.אך לא אהרוג אותך
306
00:23:50,095 --> 00:23:51,494
.אנא, פשוט עשה זאת
307
00:23:52,495 --> 00:23:53,922
...אני מצטער
308
00:23:55,383 --> 00:23:57,070
.אני רוצה להיות אדם טוב
309
00:23:58,621 --> 00:24:00,146
...אתה מפלצת
310
00:24:00,778 --> 00:24:02,234
.כמוני
.לא-
311
00:24:03,099 --> 00:24:05,522
,אביך הפך אותך לכזו
.כפי שאימי הפכה אותי
312
00:24:07,778 --> 00:24:09,595
מעולם לא היינו טובים
.מספיק עבורם, אל
313
00:24:10,462 --> 00:24:13,718
,מעולם לא היית אמורה להיות כך
.רצית להיות נורמלית
314
00:24:14,086 --> 00:24:15,659
.פשוט לא ידעת כיצד
315
00:24:17,477 --> 00:24:19,219
.הצלת את חיי פעם, אל
316
00:24:20,894 --> 00:24:23,511
,תני לי את הרצון לחיות
?אינך מבינה שאני חייב לך
317
00:24:27,095 --> 00:24:30,663
הצלתי אותך רק על מנת
...שנוכל להשתמש בך
318
00:24:32,486 --> 00:24:34,022
.כמו עכבר מעבדה
319
00:24:36,601 --> 00:24:38,162
.רק מילאת פקודות
320
00:24:44,446 --> 00:24:45,899
.אך אני סולח לך
321
00:24:48,629 --> 00:24:50,590
.כעת את צריכה לסלוח לעצמך
322
00:25:09,045 --> 00:25:10,397
...הכאב
323
00:25:12,142 --> 00:25:13,286
.הוא נעלם
324
00:25:38,727 --> 00:25:39,957
!שחררו אותי
325
00:25:40,160 --> 00:25:41,160
!לא
326
00:25:48,395 --> 00:25:49,842
:יש בפניכם שתי בחירות
327
00:25:50,053 --> 00:25:51,263
.שחררו אותה או שתמותו
328
00:25:51,852 --> 00:25:53,006
?אתה ואיזה צבא
329
00:25:53,523 --> 00:25:54,779
?פיטר, מה אתה עושה
330
00:25:59,694 --> 00:26:01,775
אינני זקוק לצבא על מנת
.לכסח אותך, פלינט
331
00:26:02,162 --> 00:26:05,118
,אני יכול לעשות זאת לבדי
.אפילו אינני זקוק לכוחותיי
332
00:26:08,838 --> 00:26:10,530
!עצור! גז
333
00:26:11,878 --> 00:26:13,137
!קלייר, רוצי
334
00:26:35,247 --> 00:26:37,926
אף אחד לא עשה
.משהו כזה עבורי בעבר
335
00:26:41,858 --> 00:26:43,537
.סלחת לעצמך, אל
336
00:26:44,474 --> 00:26:47,218
.כולנו נמצאים במלחמה עם עצמנו
.זו המשמעות של היותנו אנושיים
337
00:26:49,406 --> 00:26:52,009
הטריק הוא להבין כיצד
.להיות בצד של המנצחים
338
00:27:01,503 --> 00:27:02,626
?אתה רוצה לנסות
339
00:27:14,930 --> 00:27:17,923
מובן מאליו שעדיין
.לא הבנתי זאת
340
00:27:19,103 --> 00:27:20,609
.תן לי להראות לך כמה טריקים
341
00:27:27,294 --> 00:27:28,434
...אתה מכוון
342
00:27:29,452 --> 00:27:30,652
.ועושה כך
343
00:27:41,210 --> 00:27:42,222
.זה טוב
344
00:27:42,511 --> 00:27:43,895
.הפעם, השתחרר
345
00:27:44,869 --> 00:27:46,458
...אתה יודע, תן לזה מעט יחס
346
00:27:46,585 --> 00:27:47,895
.מעט אנגלית
347
00:27:55,561 --> 00:27:57,311
!זה טוב מאוד
348
00:27:58,974 --> 00:28:01,398
המשך וכך ותהיה
.אקדוחן כהרף עין
349
00:28:02,194 --> 00:28:03,194
.תודה
350
00:28:03,866 --> 00:28:05,058
.זה מדהים
351
00:28:09,156 --> 00:28:10,206
.תודה לך
352
00:28:12,458 --> 00:28:14,757
פיינהרטס
חדר בחינה מספר 1
353
00:28:20,569 --> 00:28:23,269
,בסדר, כעת משעצרתי את הזמן
.אני מוכן לנסות להשתגר
354
00:28:23,333 --> 00:28:25,663
."כמו ב-"מסע בין כוכבים
?אז כיצד אני עושה זאת
355
00:28:25,802 --> 00:28:26,948
אני יודע שאתה
...עוצם את עיניך
356
00:28:27,213 --> 00:28:29,760
מתרכז במקום אליו אתה
.רוצה להגיע, ואז תהיה שם
357
00:28:29,936 --> 00:28:31,390
?כל מקום בעולם
358
00:28:31,391 --> 00:28:32,502
.אני מניח שכן
359
00:28:32,503 --> 00:28:33,962
?אני עושה זאת נכון
360
00:28:34,155 --> 00:28:35,254
.אני חושב שכן
361
00:28:41,540 --> 00:28:42,610
!הירו
362
00:28:43,374 --> 00:28:45,359
זה היה אפילו יותר
!מהנה מעצירת הזמן
363
00:28:45,360 --> 00:28:46,414
.היי, היי... חכה
364
00:28:46,610 --> 00:28:49,190
.אתה לוקח אותי איתך הפעם
?אני יכול לעשות זאת-
365
00:28:49,607 --> 00:28:52,749
כן. כעת, בוא נלך למקום
.אשר יעזור לך להיזכר
366
00:28:52,906 --> 00:28:54,418
.קומת הגג בניו יורק
367
00:28:54,419 --> 00:28:56,074
.או פריימטק באודסה, טקסס
368
00:28:56,240 --> 00:28:57,393
.לא. אני יודע בדיוק מהו המקום
369
00:29:03,085 --> 00:29:04,526
!הצלחתי
370
00:29:04,561 --> 00:29:05,590
...הירו
371
00:29:05,853 --> 00:29:07,727
?כיצד זה יעזור לך להיזכר
372
00:29:07,942 --> 00:29:09,182
.זו חנות חוברות קומיקס
373
00:29:09,183 --> 00:29:10,667
.תיקון, חברי המבוגר
374
00:29:10,858 --> 00:29:13,014
.זהו מקור כל הידע
375
00:29:13,782 --> 00:29:17,026
טוקיו, יפן
376
00:29:18,986 --> 00:29:21,042
הוא רוצה להעניק למחצית
מהעולם כוחות על
377
00:29:21,043 --> 00:29:23,482
על מנת שנוכל להציל את
.העולם יחד, איתי בתור נשיא
378
00:29:23,483 --> 00:29:24,515
?והאמנת לו
379
00:29:24,693 --> 00:29:25,978
.אינני יודע במה להאמין
380
00:29:26,538 --> 00:29:27,766
.דבר איננו נראה הגיוני
381
00:29:27,890 --> 00:29:29,346
.חשבתי שהוא מת
382
00:29:29,659 --> 00:29:31,902
אינני יודע אפילו מה לעשות
.עם חיי, כעת שהוא חי
383
00:29:32,047 --> 00:29:33,180
.חכה רגע
384
00:29:33,782 --> 00:29:35,654
.אתה סנאטור אמריקאי
385
00:29:36,651 --> 00:29:41,328
יש לך ציבור בוחרים שלם הבטוחים
.שיהיה לך חזון ברור של אמונתך
386
00:29:41,413 --> 00:29:42,658
.בהצלחה עם זה
387
00:29:44,890 --> 00:29:46,634
.לא, אתה חייב להקשיב לי
388
00:29:46,883 --> 00:29:48,594
.אתה חייב לצאת מהסרט הזה
389
00:29:51,874 --> 00:29:53,558
.אתה חייב להתאפס על עצמך
390
00:29:53,706 --> 00:29:54,953
?אתה מבין
391
00:29:59,170 --> 00:30:00,574
.כדאי שנחזור לוושינגטון
392
00:30:00,995 --> 00:30:02,689
...נערב את משרד המשפטים
.לא-
393
00:30:04,074 --> 00:30:06,255
.בואי נשמור על כך בשקט
.אך אנשים חייבים לדעת-
394
00:30:06,256 --> 00:30:07,256
.לא
395
00:30:07,598 --> 00:30:09,707
בפעם האחרונה שניסיתי
,לספר למישהו משהו כזה
396
00:30:09,708 --> 00:30:12,030
...אחי חזר מהעתיד וירה בי
397
00:30:13,129 --> 00:30:14,158
.פעמיים
398
00:30:16,170 --> 00:30:19,315
.אני אסע לפריימטק
.אראה מה עוד אימי יודעת
399
00:30:20,502 --> 00:30:21,887
.תטוסי את לוושינגטון
400
00:30:23,745 --> 00:30:24,918
.חפי עלי
401
00:30:27,774 --> 00:30:30,186
אצור קשר ברגע שאדע
.שהמהלך הבא שלנו בסדר
402
00:30:47,486 --> 00:30:49,122
.תני לי לנחש
403
00:30:49,498 --> 00:30:51,678
.את רוצה שאקח את כוחך
404
00:30:53,067 --> 00:30:55,560
,לא. למען האמת
.אני מתרגלת אליו
405
00:30:56,232 --> 00:30:59,306
אני כאן מכיוון שאני חושבת
.שאנו יכולים לעזור אחד לשניה
406
00:31:00,874 --> 00:31:02,134
?אנו יכולים
407
00:31:02,642 --> 00:31:06,033
וכל מה שאני מבקשת עבורי הוא
.שתדאג לי כאשר האבק ישקע
408
00:31:08,156 --> 00:31:09,243
...אתה מבין
409
00:31:10,736 --> 00:31:12,810
אני מאמינה שיש לך
.בעיית יחסי ציבור
410
00:31:15,326 --> 00:31:17,812
אני מתגאה בעצמי שאני
.יודעת כיצד העסק עובד
411
00:31:18,107 --> 00:31:19,915
אני יודעת כיצד
...העולם פועל ו
412
00:31:20,130 --> 00:31:22,015
...על מנת שתכניתך תצליח
413
00:31:22,797 --> 00:31:24,106
.אתה צריך פנים לציבור
414
00:31:24,648 --> 00:31:26,926
,כעת, בדרך כלל
.תהיה זה אתה
415
00:31:28,286 --> 00:31:30,348
הבעיה היא שהעולם
.חושב שאתה מת
416
00:31:32,588 --> 00:31:34,059
.בעיה קשה
417
00:31:34,586 --> 00:31:35,818
.אני מודה בכך
418
00:31:36,440 --> 00:31:38,578
אך אני חושבת שניית'ן
.יכול להיות הפנים הללו
419
00:31:39,691 --> 00:31:40,942
...החדשות הרעות
420
00:31:41,533 --> 00:31:42,985
.הוא נמצא באמצע
421
00:31:44,230 --> 00:31:45,530
...החדשות הטובות
422
00:31:48,160 --> 00:31:49,550
.אני יכולה לדחוף אותו
423
00:31:49,891 --> 00:31:53,578
תדאג לי... ואדאג
.שהוא ינחת בצד הנכון
424
00:32:02,560 --> 00:32:03,560
?מאט
425
00:32:07,179 --> 00:32:08,403
?אתה שומע אותי
426
00:32:33,842 --> 00:32:35,039
!אנג'לה
427
00:32:35,376 --> 00:32:36,686
?את בסדר
428
00:32:38,394 --> 00:32:40,228
אני כאן על מנת לעזור לך
!אוציא אותך מכאן
429
00:32:40,366 --> 00:32:43,314
.לא היינו צריכים לבוא
.הוא מסוכן מדי
430
00:32:45,142 --> 00:32:46,722
?אינך מבין
431
00:32:47,406 --> 00:32:48,850
.אין דרך לברוח
432
00:32:49,737 --> 00:32:53,718
...אפילו אם תסיר אותם
.ארתור נעל את כל הדלתות
433
00:33:00,569 --> 00:33:02,394
,הדלתות הללו פתוחות
!אני יכול להוציא אותנו מכאן
434
00:33:03,653 --> 00:33:06,949
יציאה
435
00:33:07,293 --> 00:33:08,330
.דפני
436
00:33:09,222 --> 00:33:10,347
?מה את עושה כאן
437
00:33:12,521 --> 00:33:13,775
.אני כאן על מנת לעזור לך, מאט
438
00:33:24,934 --> 00:33:26,082
!דפני, אל
439
00:33:29,814 --> 00:33:30,814
.לא
440
00:33:31,492 --> 00:33:32,586
...מאט
441
00:33:32,708 --> 00:33:33,708
.לא
442
00:33:34,246 --> 00:33:36,114
.לא
.אתה חייב לחזור-
443
00:33:38,646 --> 00:33:39,919
!דפני, אל
444
00:33:40,742 --> 00:33:41,886
!מאט
445
00:33:42,770 --> 00:33:43,810
!מאט, התעורר
446
00:33:44,346 --> 00:33:45,478
...מאט, התעורר, אתה
447
00:33:50,659 --> 00:33:51,707
!מאט, אתה חייב להתעורר
448
00:33:52,090 --> 00:33:53,505
...דפני
!התעורר, מאט-
449
00:33:55,594 --> 00:33:58,218
!מאט. מאט, התעורר
!הכנס אותי לשם
450
00:34:00,597 --> 00:34:01,970
מאט, אתה חייב
.להכניס אותי לשם
451
00:34:10,790 --> 00:34:12,926
!מאט, אנו חייבים ללכת מיד
!התרחקי ממני-
452
00:34:14,510 --> 00:34:15,590
.באתי לעזור לך
453
00:34:16,366 --> 00:34:17,970
!דקרת אותי
.זו לא הייתי אני-
454
00:34:17,971 --> 00:34:19,039
.אל תאמין לה, מאט
455
00:34:20,415 --> 00:34:21,522
.שמע לי
456
00:34:22,058 --> 00:34:25,123
.אישה תבגוד בך בכל הזדמנות
457
00:34:27,768 --> 00:34:29,491
.אתה משקר
?באמת-
458
00:34:30,262 --> 00:34:32,071
כיצד אתה חושב
?שידעתי היכן אתה נמצא
459
00:34:32,633 --> 00:34:33,710
.היא סיפרה לי
460
00:34:36,053 --> 00:34:37,510
...היא בגדה בך, מאט
461
00:34:38,807 --> 00:34:40,974
.כפי שאנג'לה בגדה בי
462
00:34:42,359 --> 00:34:44,150
?סיפרת לו
...פחדתי, אני-
463
00:34:44,999 --> 00:34:47,322
חשבתי שאני חייבת, הוא
.אמר שייקח את הכל ממני
464
00:34:47,370 --> 00:34:48,370
?על מה את מדברת
465
00:34:48,454 --> 00:34:50,369
אינני יכולה לחזור להיות
...מה שהייתי, מאט, אך
466
00:34:50,600 --> 00:34:52,414
אני... לא יכולתי להניח
,גם לך למות, אני מצטערת
467
00:34:52,415 --> 00:34:54,230
.אני... פשוט לא ידעתי
?לא ידעת מה-
468
00:34:57,284 --> 00:34:58,789
.כמה איכפת לי ממך
469
00:34:59,662 --> 00:35:00,662
...מאט
470
00:35:00,663 --> 00:35:02,442
אתה מדמם, אינני יודעת
,כיצד ארתור עושה זאת
471
00:35:02,443 --> 00:35:04,303
.אך אתה חייב להתעורר או שתמות
472
00:35:04,304 --> 00:35:06,117
.אינך יכול לבטוח בה, מאט
473
00:35:06,290 --> 00:35:08,672
היא משקרת, כולן
.משקרות, שלח אותה מכאן
474
00:35:08,790 --> 00:35:10,082
.לא! לא, אל תעשה זאת
475
00:35:10,683 --> 00:35:11,913
.מאט, בבקשה
476
00:35:12,463 --> 00:35:13,578
.עשיתי טעות
477
00:35:14,634 --> 00:35:16,755
,בטחתי באנשים הלא נכונים
.אך אינני יכולה לאבד אותך
478
00:35:22,030 --> 00:35:23,226
.אני אוהבת אותך
479
00:35:28,122 --> 00:35:29,869
.אנו היינו כך בעבר, ארתור
480
00:35:32,618 --> 00:35:33,914
.זכור
481
00:35:36,990 --> 00:35:38,326
.אהבת אותי
482
00:35:39,814 --> 00:35:42,138
.וישנו חלק ממך שעדיין אוהב
483
00:35:43,696 --> 00:35:46,110
...אז כעת אתה עומד לשחרר אותי
484
00:35:46,721 --> 00:35:48,166
?אתה מבין
485
00:35:54,119 --> 00:35:56,536
.אמרתי שתשחרר אותי... ארתור
486
00:36:11,154 --> 00:36:12,338
!אנו חייבים ללכת, מהר
487
00:36:23,935 --> 00:36:25,050
.הצלחנו
488
00:36:25,614 --> 00:36:26,729
...את היית שם
489
00:36:27,494 --> 00:36:28,819
?זו באמת היית את
490
00:36:29,506 --> 00:36:30,633
.כן, הכנסת אותי פנימה
491
00:36:31,504 --> 00:36:33,073
...והדברים האלו שאמרת
492
00:36:33,455 --> 00:36:36,408
...כן, גם זו הייתי אני
.והתכוונתי לכל מילה
493
00:36:41,966 --> 00:36:43,578
...בלש פרקמן
494
00:36:47,794 --> 00:36:48,894
?את בסדר
495
00:36:50,174 --> 00:36:51,342
.אלך לקרוא לרופא
496
00:36:56,678 --> 00:36:57,678
?פרקמן
497
00:36:57,974 --> 00:36:58,974
.פיטר
498
00:36:59,978 --> 00:37:01,250
.אי אפשר לבטוח בה
499
00:37:01,890 --> 00:37:03,155
!אי אפשר לבטוח בך
500
00:37:03,156 --> 00:37:04,934
,ירית באחיך
501
00:37:04,935 --> 00:37:06,659
!ושלחת אותי לאמצע שום מקום
502
00:37:06,660 --> 00:37:08,523
!זה לא הייתי אני
.זה לא הייתי אני
503
00:37:10,366 --> 00:37:12,426
,מאט, אתה חייב להאמין לי
.אני אומר את האמת
504
00:37:16,757 --> 00:37:17,876
?היכן אנג'לה
505
00:37:19,939 --> 00:37:21,041
.היא ערה
506
00:37:23,439 --> 00:37:27,061
נושא הבדיקה הוזרק עם
.קבוצה מספר 38 בשעה 06:34
507
00:37:29,274 --> 00:37:32,405
דופק הלב... עלה
.ל-164 פעימות לדקה
508
00:37:32,798 --> 00:37:34,643
.נשאר ברמה הזו במשך שעתיים
509
00:37:42,906 --> 00:37:45,560
.אני מצטער.... מאוד
510
00:37:46,344 --> 00:37:47,566
...אנא
511
00:37:48,276 --> 00:37:49,474
.הרוג אותי
512
00:37:50,941 --> 00:37:52,098
...אנא
513
00:38:11,041 --> 00:38:13,170
.הירו, בבקשה
.אנו חייבים ללכת
514
00:38:13,337 --> 00:38:14,955
אינני מבין, כיצד
?זה היה יכול לקרות
515
00:38:15,022 --> 00:38:16,753
!קפטן אמריקה מת
516
00:38:16,938 --> 00:38:18,582
ספיידרמן גילה את
!!זהותו הסודית
517
00:38:18,583 --> 00:38:19,890
?!ומדוע הענק אדום
518
00:38:20,022 --> 00:38:21,354
!?מה קורה
519
00:38:21,355 --> 00:38:23,045
.אינך אמור להיות בן 10
520
00:38:24,758 --> 00:38:25,938
.זה מה שניסיתי לומר לך
521
00:38:30,904 --> 00:38:32,062
.אינני מבין
?מה זה
522
00:38:32,950 --> 00:38:34,062
!תשעת הפלאים
523
00:38:34,351 --> 00:38:36,962
זה יספר לנו מה
!אנו אומרים לעשות
524
00:38:37,102 --> 00:38:39,065
הוא מספר מה קרה ואז הוא
...מספר גם את העתיד, תראה
525
00:38:39,066 --> 00:38:40,710
.העתיד. זה מטורף
526
00:38:40,711 --> 00:38:43,588
.לא. זה אמיתי
.אני יכול להוכיח זאת
527
00:38:47,471 --> 00:38:48,683
.אינני זוכר זאת
528
00:38:51,304 --> 00:38:52,350
!?אז מה לגבי זה
529
00:38:53,585 --> 00:38:55,045
".אינני זוכר זאת"
530
00:38:55,178 --> 00:38:57,726
כיצד זה היה יכול לדעת
?מה אתה עומד לומר
531
00:38:58,791 --> 00:39:00,763
.זהו טריק כלשהו
532
00:39:01,302 --> 00:39:03,194
.אני אומר לך, הירו, זה אמיתי
533
00:39:04,872 --> 00:39:06,454
.בסדר, אני מאמין לך
534
00:39:07,220 --> 00:39:08,220
?אז... מה קורה לאחר מכן
535
00:39:10,942 --> 00:39:12,882
זה מגיע
536
00:39:12,958 --> 00:39:14,018
?מהי המשמעות של זה
537
00:39:14,715 --> 00:39:15,814
.אינני יודע
538
00:39:16,330 --> 00:39:18,511
,אך לא משנה מה זה
.זה לא נשמע טוב
539
00:39:21,389 --> 00:39:22,389
זה מגיע
540
00:39:26,980 --> 00:39:28,027
.אמא
541
00:39:28,289 --> 00:39:29,416
.תודה לאל שאת בסדר
542
00:39:29,625 --> 00:39:32,146
.אביך... הוא בחיים
.אני יודע-
543
00:39:34,106 --> 00:39:35,433
.דיברתי איתו היום
544
00:39:38,532 --> 00:39:39,922
...הנוסחא בידיו
545
00:39:40,495 --> 00:39:41,635
.שני החלקים שלה
546
00:39:42,750 --> 00:39:45,138
הם היו אמורים להיות
...מוחבאים לעד, אך מישהו
547
00:39:45,622 --> 00:39:47,934
.גנב אותם ממש מתחת לאפנו
548
00:39:48,514 --> 00:39:50,422
כעת, פיטר ואני
,ראינו את העתיד
549
00:39:50,423 --> 00:39:53,422
וביטחו בי, זהו עתיד שאף
.אחד מכם איננו רוצה לפגוש
550
00:39:53,706 --> 00:39:54,854
.החשיבי אותנו כשלושה
551
00:39:55,510 --> 00:39:56,510
.והיא צודקת
552
00:39:56,511 --> 00:40:01,050
האחרים בטח הבינו כבר
.שישנו חלק שלישי... לנוסחא
553
00:40:01,085 --> 00:40:02,434
.היא לא תעבוד בלעדיו
554
00:40:02,542 --> 00:40:03,645
?איזה מין חלק
555
00:40:04,090 --> 00:40:05,322
.הזרז
556
00:40:06,454 --> 00:40:08,679
מוחבא בתוך דמו
.של פונדקאי אנושי
557
00:40:09,158 --> 00:40:13,790
קאיטו נקאמורה היה היחידי שידע
.את זהותו של הפונדקאי... הזה
558
00:40:13,791 --> 00:40:16,310
.וקאיטו, כפי שאנו יודעים, מת
559
00:40:17,536 --> 00:40:19,627
אז כיצד אנו מוצאים את
.הפונדקאי? -איננו חייבים
560
00:40:20,198 --> 00:40:21,666
אנו רק חייבים לוודא
.שהוא לא ימצא
561
00:40:29,954 --> 00:40:32,355
,כאשר סילאר תקף אותי
.הוא ראה משהו
562
00:40:34,350 --> 00:40:35,981
...הוא הסיר את קרקפת ראשי
563
00:40:39,830 --> 00:40:42,239
הוא אמר שאני
.שונה... מכל השאר
564
00:40:43,198 --> 00:40:44,247
.מיוחדת
565
00:40:48,195 --> 00:40:50,586
לא הבנתי מהי המשמעות
.של זה עד היום
566
00:40:55,714 --> 00:40:57,378
.אני חושבת שאני הזרז
567
00:41:11,338 --> 00:41:14,006
...זה מתחיל עם אור
.ונגמר עם אור
568
00:41:14,313 --> 00:41:16,414
.ובאמצע... ישנה אפלה
569
00:41:19,962 --> 00:41:21,514
.דבר שם איננו מעבר לתקווה
570
00:41:22,161 --> 00:41:24,162
.דבר איננו מוצהר כבלתי אפשרי
571
00:41:25,396 --> 00:41:26,990
...דבר לא נשאר לדמיון
572
00:41:27,374 --> 00:41:29,804
מאז שזאוס, אבי
...תושבי אולימפיה
573
00:41:30,154 --> 00:41:31,758
...הפריד את הליל מהצהריים
574
00:41:39,825 --> 00:41:41,938
...הסתיר את אורה של השמש הזורחת
575
00:41:42,093 --> 00:41:45,358
והוריד גשם של פחד
.אפל... על בני האדם
576
00:41:46,457 --> 00:41:47,686
.זה מגיע
577
00:41:49,105 --> 00:41:52,161
תורגם וסונכרן משמיעה ע"י
thebarak & GreenScorpion
578
00:41:52,605 --> 00:41:54,970
!Qsubs חברי צוות
579
00:41:58,207 --> 00:42:01,844
...ההמשך יבוא